« gallois » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: (Nom et adjectif 1) ''(avant 1713)'' {{deet|Galles|-ois}} qui sert à former des gentilés. |
: (Nom et adjectif 1) ''(avant 1713)'' {{deet|lang=fr|Galles|-ois}} qui sert à former des gentilés. |
||
: (Adjectif 2) {{deet|gallo}}. |
: (Adjectif 2) {{deet|lang=fr|gallo}}. |
||
=== {{S|adjectif|fr|num=1}} === |
=== {{S|adjectif|fr|num=1}} === |
Version du 18 janvier 2018 à 22:11
:
Français
Étymologie
- (Nom et adjectif 1) (avant 1713) Modèle:deet qui sert à former des gentilés.
- (Adjectif 2) Modèle:deet.
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gallois \ɡa.lwa\ | |
Féminin | galloise \ɡa.lwaz\ |
galloises \ɡa.lwaz\ |
gallois
- Relatif au pays de Galles, à ses habitants, à leur culture.
- Le paysage gallois et anglais présentait à cette époque un tableau où, de la plus étrange façon, se mêlait, à l’impression de sécurité et de richesse commune au XXe siècle, un médiévalisme à la Dürer. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 421 de l’édition de 1921)
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : Wallies (af)
- Allemand : Walisisch (de)
- Anglais : Welsh (en), Cymric (en)
- Breton : kembraek (br)
- Catalan : gal·lès (ca)
- Chinois : 威尔士语 (zh) (威爾士語) wēi’ěrshìyǔ
- Cornique : kembrek (kw)
- Espéranto : kimra (eo)
- Finnois : kymri (fi), kymrin kieli (fi)
- Gallois : Cymraeg (cy) (langue galloise) ; Cymreig (cy) (chose galloise)
- Grec : ουαλικός (el) oualikós
- Hébreu : וולשית (he)
- Interlingua : gallese (ia)
- Japonais : ウェールズ語 (ja) wēruzu-go
- Néerlandais : Wels (nl) neutre, Welsh (nl) neutre, Kymrisch (nl)
- Persan : ولزي (fa) Velzi
- Polonais : Walijski (pl)
- Portugais : galês (pt) masculin
- Roumain : velșă (ro)
- Slovaque : waleština (sk) féminin
- Suédois : walesisk (sv)
Hyperonymes
Nom commun
gallois \ɡa.lwa\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Modèle:ling Langue celtique insulaire, du groupe brittonique, parlée au Pays de Galles.
- Pour prononcer correctement le gallois, faites comme si vous étiez en colère après un Anglais […]. — (Lio Kiefer, Le Devoir, 7-8 octobre 2006)
Apparentés étymologiques
Traductions
Adjectif 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gallois \ɡa.lwa\ | |
Féminin | galloise \ɡa.lwaz\ |
galloises \ɡa.lwaz\ |
gallois
- (Plus rare) Qui parle gallo.
- Cette différence semble indiquer en faveur des Bretons bretonnants une supériorité marquée sur les Bretons gallois. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Voir aussi
- gallois sur l’encyclopédie Wikipédia
- 4 028 entrées en gallois dans le Wiktionnaire
Références
- « gallois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Adjectif
gallois \Prononciation ?\ masculin
- Variante de galois.