« -ide » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|-id}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|-id}} |
||
* {{T|br}} : {{trad-|br|-idig|m|dif=idik}} |
|||
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|-ida}} |
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|-ida}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 29 mai 2020 à 13:09
:
Français
Étymologie
- Du grec ancien εἶδος, eîdos (« forme, aspect »).
- Suffixe patronymique issu du grec ancien -ίδης, -ídês par l’intermédiaire du latin -ides.
- Suffixe patronymique issu du grec ancien -ίς, -ίδες, -ís, -ídes par l’intermédiaire du latin -is, -idis.
Suffixe 1
-ide \id\
- Modèle:botanique Suffixe taxinomique désignant des niveaux supérieurs dans la classification phylogénétique : embranchement, classe, ordre, plus rarement, famille d’animaux (→ voir -idé). Le radical désigne l’animal-type du groupe ou une de ses caractéristiques.
Quasi-synonymes
Composés
Traductions
Suffixe 2
-ide \id\ masculin
- Suffixe patronymique adjectival ou nominal et masculin pluriel, désignant une lignée, une dynastie, le radical étant le plus souvent le fondateur.
Synonymes
Composés
Traductions
Suffixe 3
-ide \id\ féminin
- Suffixe patronymique adjectival ou nominal et féminin désignant un ensemble ou un élément issu de l’ensemble.
Composés
Références
- « -ide », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Basque
Suffixe
-ide \i.de\
- Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « pareil », « semblable », « compagnon ».
Synonymes