« significo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.2) (robot Ajoute: mg:significo |
|||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
[[en:significo]] |
[[en:significo]] |
||
[[ko:significo]] |
[[ko:significo]] |
||
[[mg:significo]] |
|||
[[ru:significo]] |
[[ru:significo]] |
Version du 25 mars 2011 à 16:26
Latin
Étymologie
Verbe
significō, infinitif : significāre, parfait : significāvī, supin : significātum \Prononciation ?\ transitif
- Faire signe, faire savoir par des signes.
- deditionem significare, Caesar : faire signe qu'on se rend.
- (Sens figuré) Annoncer, signifier.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- anglais : signify
- français : signifier
- espagnol : significar
- italien : significare