« l’un l’autre » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
|||
: De ''[[l’un]]'' et de ''[[l’autre]]''. |
|||
{{-loc-adv-|fr}} |
{{-loc-adv-|fr}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
# [[réciproquement|Réciproquement]], [[mutuellement]]. |
# [[réciproquement|Réciproquement]], [[mutuellement]]. |
||
#* ''Mais toujours il entraînait cramponnés à ses flancs les deux hommes qui luttaient pour se tuer '''l’un l’autre''', […]'' {{source|{{w|Gustave Aimard}}, ''[[s:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]'', 1858}} |
#* ''Mais toujours il entraînait cramponnés à ses flancs les deux hommes qui luttaient pour se tuer '''l’un l’autre''', […]'' {{source|{{w|Gustave Aimard}}, ''[[s:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]'', 1858}} |
||
{{-note-}} |
|||
: Si la relation mutuelle demande une préposition, on insère celle-ci entre ''l’un'' et ''l’autre''. |
|||
:* l’un [[à#fr-prép|à]] l’autre |
|||
:* l’un [[à partir de]] l’autre |
|||
:* l’un [[avec]] l’autre |
|||
:* l’un [[contre]] l’autre |
|||
:* l’un [[de#fr-prép|de]] l’autre |
|||
:* l’un [[d’avec]] l’autre |
|||
:* l’un [[par rapport à]] l’autre |
|||
:* l’un [[pour]] l’autre |
|||
:* l’un [[vers#fr-prép|vers]] l’autre |
|||
: etc. |
|||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
Version du 9 mai 2012 à 10:49
Français
Étymologie
Locution adverbiale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | l’un l’autre \l‿œ̃ l‿otʁ\
|
les uns les autres \le.z‿œ̃ le.z‿otʁ\ |
Féminin | l’une l’autre \l‿yn l‿otʁ\ |
les unes les autres \le.z‿yn le.z‿otʁ\ |
l’un l’autre \l‿œ̃ l‿otʁ\
- Réciproquement, mutuellement.
- Mais toujours il entraînait cramponnés à ses flancs les deux hommes qui luttaient pour se tuer l’un l’autre, […] — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
Notes
- Si la relation mutuelle demande une préposition, on insère celle-ci entre l’un et l’autre.
- l’un à l’autre
- l’un à partir de l’autre
- l’un avec l’autre
- l’un contre l’autre
- l’un de l’autre
- l’un d’avec l’autre
- l’un par rapport à l’autre
- l’un pour l’autre
- l’un vers l’autre
- etc.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : one another (en), each other (en)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.