« get » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout du son depuis Category:Pronunciation |
→{{langue|en}} : Houston, we've got a problem |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
'''get''' {{pron|gɛt|en}} {{t|en}} |
'''get''' {{pron|gɛt|en}} {{t|en}} |
||
# [[obtenir|Obtenir]], [[avoir]]. |
# [[obtenir|Obtenir]], [[avoir]]. |
||
#* ''Houston, we've '''got''' a problem.'' {{source|Mission Appolo 13}} |
|||
# [[recevoir|Recevoir]]. |
# [[recevoir|Recevoir]]. |
||
# [[capter|Capter]], [[piger]]. |
# [[capter|Capter]], [[piger]]. |
Version du 3 mai 2013 à 20:58
Anglais
Étymologie
- (nom commun) Du vieux norrois geta par l’intermédiaire du moyen anglais.
- (verbe 1) Du moyen anglais geten.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
get \gɛt\ |
gets \gɛts\ |
get
Verbe 1
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to get \ɡɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gets \ɡɛts\ |
Prétérit | got \ɡɒt\ |
Participe passé | got ou gotten \ɡɒt\ ou \ˈɡɒt.ən\ |
Participe présent | getting \ˈɡɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Dérivés
Expressions (section inconnue)
- get a joke (Sens figuré) (Familier) (piger)
- get it (Sens figuré) (Familier) intransitif (piger)
- get it over with (Familier) intransitif (en finir avec la situation)
- get it on with (someone) (Familier) transitif (bien s’entendre (avec quelqu’un), bien coller (avec quelqu’un), avec une connotation sexuelle très forte)
Verbe 2
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to get \ɡɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gets \ɡɛts\ |
Prétérit | got \ɡɒt\ |
Participe passé | got ou gotten \ɡɒt\ ou \ˈɡɒt.ən\ |
Participe présent | getting \ˈɡɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
get Erreur sur la langue ! intransitif
Expressions (section inconnue)
- get off one's chest (se confier, déballer)
- get in the car
- get out of the car
- get on the bus, train, plane
- get off the bus, train, plane
- get inside the house (Familier) (go inside) (transitif ou intransitif)
- get outside (Familier) (go outside) intransitif
- get about (Familier) intransitif (voyager, se rencontrer avec beaucoup de gens)
- get ahead intransitif (progresser dans sa carrière ou à l’école)
- get along (Familier) intransitif (vivoter, s’en aller ; avancer)
- get along (with someone) (Familier) intransitif (s’entendre (avec quelqu'un))
- get angry (se mettre en colère)
- get around (Familier) transitif (contourner)
- get around (Familier) intransitif (se rencontrer avec beaucoup de gens)
- get around doing something {familier|nocat=1}} (s’occuper de faire quelque chose NOTE : L'expression implique aussi une hésitation avant d'agir.)
- get at (Familier) transitif (What are you getting at?) (insinuer)
- get away (Familier) intransitif (s’échapper ; partir)
- get away with (Familier) transitif (se tirer d’une situation sans être puni)
- get away from (Familier) transitif (échapper à (quelqu'un) ; partir)
- get back (Familier) intransitif (retourner) ; come back = revenir
- get back (Familier) transitif (récupérer, reprendre)
- get back at (someone) (Familier) transitif (prendre sa revanche sur (quelqu’un))
- get back on (Familier) intransitif (remonter)
- get back (a task) (Familier) transitif (revenir à (une tâche antérieure))
- get back (someone) (Familier) transitif (recontacter (quelqu’un))
- get by (Familier) intransitif (arriver à s’en sortir)
- get control of transitif (mater)
- get down (Familier) intransitif (descendre ; se baisser)
- get down (Argot) intransitif (fêter)
- get down (doing something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose))
- get even (with someone) (for something) (Familier) transitif (voir aussi : be even (prendre sa revanche (sur quelqu’un) (pour quelque chose))
- get even with someone for something (Familier) (le lui revaloir)
- get going (Familier) intransitif (se mettre en route)
- get high (Familier) intransitif (se défoncer (avec une drogue))
- get in, get inside intransitif (entrer)
- get in (Familier) intransitif (être admis)
- get in line (Familier) intransitif (faire la queue)
- get in line (Familier) intransitif (se composer selon les lois ou selon les coutumes)
- get in on (a deal) (Familier) transitif (participer à (un marché))
- get in touch with (someone) (Familier) transitif (entrer en contact avec (quelqu’un))
- get in (good) with (someone) (Familier) transitif (devenir (bon) ami avec (quelqu’un))
- get in(Familier) transitif (entrer (dans un bâtiment) ; monter (dans une voiture) ; revêtir un vêtement serré)
- get in trouble intransitif (avoir des ennuis)
- get killed (Familier) intransitif (se faire tuer)
- get lost (Familier) intransitif (se perdre ; s’égarer)
- get mad (Familier) intransitif (se mettre en colère)
- get married (Familier) intransitif (se marier)
- get moving (Familier) intransitif (s’en aller)
- get nowhere (Familier) intransitif (n’aboutir à rien)
- get off (Familier) transitif (descendre (un train, avion))
- get off (Familier) intransitif (atteindre l’heure de quitter le travail)
- get off (Familier) intransitif (échapper à la punition pour avoir commis un crime)
- get off (something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose))
- get off on (something) (Argot) transitif (jouir de (quelque chose)
- get (something) off (Familier) transitif (enlever (quelque chose))
- get (something) off (Familier) transitif (envoyer (un message))
- get on (well, badly) (with someone) (Familier) intransitif ((bien, mal) s’entendre (avec quelqu’un))
- get on with it (Familier) intransitif (revenir au travail ; continuer)
- get on (Familier) intransitif (progresser) -- (Comment ça va ? = How's it going? = How are you getting on?)
- get (something) on (Familier) transitif (attacher ; se mettre (un vêtement))
- get one’s knickers in a twist
- get organized (États-Unis) ; get organised (Royaume-Uni) (Familier) intransitif (s’organiser)
- get out (Familier) intransitif (être libéré)
- get (something) out (Familier) transitif (retirer (quelque chose) ; enlever (une tache) ; emprunter (un livre de bibliothèque))
- get out (the news, the information) (Familier) transitif (distribuer (l’information))
- get out of (some place) (Familier) transitif (sortir (de quelque part))
- get over (an obstacle, bridge, wall) (Familier) transitif (traverser (un obstacle, un pont, un mur))
- get over it (Familier) intransitif (le laisser tomber)
- get rid of (Familier) (se débarasser de)
- get set (for something) (Familier) intransitif (se préparer (à quelque chose))
- get through (Familier) intransitif (passer (avec difficulté) ; arriver (avec difficulté))
- get through (someone) (Familier) transitif (arriver à parler (avec quelqu’un) ; arriver à convaincre (quelqu’un))
- get through (a task) (Familier) transitif (terminer (un livre, un repas) ; finir (une tâche) ; réussir (à un examen))
- get through (a period of time) (Familier) transitif (s’en sortir, passer une durée difficile (sans perdre beaucoup))
- get tired (Familier) intransitif (se fatiguer)
- get together (Familier) intransitif (se réunir)
- get up (Familier) intransitif (se lever (d'une chaise) ; se lever du lit (après avoir dormi))
- get up (Familier) intransitif (monter)
- get up (something) (Familier) transitif (What are you getting up to?) (faire (quelque chose) de beau ; faire (quelque bêtise))
- get used (something) (Familier) transitif (s’accoutumer à (quelque chose) ; s’habituer à (quelque chose))
- get warm (Familier) intransitif (se réchauffer)
- get well (Familier) intransitif (se rétablir (d’une maladie) ; aller mieux)
- get with it, get with the program (Argot) intransitif (piger comment se font les choses)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
get commun
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.