« sima » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan |
|||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Raynouard}} |
|||
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]] |
|||
== {{langue|fi}} == |
== {{langue|fi}} == |
Version du 30 mars 2014 à 23:41
:
Français
Étymologie
Nom commun
sima masculin
- Modèle:géologie Partie inférieure de la croûte terrestre, riche en roches comportant des silicates de magnésium.
Synonymes
- manteau
- parfois croûte océanique
Anagrammes
Voir aussi
- sial
- Croûte océanique sur l’encyclopédie Wikipédia
- Croûte terrestre sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
Ancien occitan
Nom commun
sima féminin
- Modèle:géographie Variante de cima.
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Finnois
Nom commun
sima \si.mɑ\