« regiñ » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''regiñ''' {{pron|ˈʁe.ɡɪ̃|br}} ( radical: rog- ) |
'''regiñ''' {{pron|ˈʁe.ɡɪ̃|br}} ( radical: rog- ) |
||
# (''se'') [[déchirer|Déchirer]]. |
# (''se'') [[déchirer|Déchirer]]. |
||
# (''se'') [[fendre|Fendre]]. |
# {{figuré|br}} (''se'') [[fendre|Fendre]] (''l'eau, les vagues''). |
||
# (''parfois'') [[ |
# (''parfois'') [[coasser|Coasser]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
==== {{S|variantes ortho}} ==== |
==== {{S|variantes ortho}} ==== |
||
: En [[graphie interdialectale]], ce mot s'écrit ''roegiñ''. |
: En [[graphie interdialectale]], ce mot s'écrit ''[[roegiñ]], [[roegañ]]''. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 24 juillet 2014 à 21:30
Breton
Étymologie
- Du moyen breton roegaff.
- → voir rog et -iñ.
- À comparer avec le verbe gallois rhwygo (sens identique).
Verbe
regiñ \ˈʁe.ɡɪ̃\ ( radical: rog- )
- (se) Déchirer.
- (Sens figuré) (se) Fendre (l'eau, les vagues).
- (parfois) Coasser.
Prononciation
Variantes orthographiques
- En graphie interdialectale, ce mot s'écrit roegiñ, roegañ.