« regiñ » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Aucun résumé des modifications
Ligne 8 : Ligne 8 :
'''regiñ''' {{pron|ˈʁe.ɡɪ̃|br}} ( radical: rog- )
'''regiñ''' {{pron|ˈʁe.ɡɪ̃|br}} ( radical: rog- )
# (''se'') [[déchirer|Déchirer]].
# (''se'') [[déchirer|Déchirer]].
# (''se'') [[fendre|Fendre]].
# {{figuré|br}} (''se'') [[fendre|Fendre]] (''l'eau, les vagues'').
# (''parfois'') [[croasser|Croasser]].
# (''parfois'') [[coasser|Coasser]].


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
Ligne 15 : Ligne 15 :


==== {{S|variantes ortho}} ====
==== {{S|variantes ortho}} ====
: En [[graphie interdialectale]], ce mot s'écrit ''roegiñ''.
: En [[graphie interdialectale]], ce mot s'écrit ''[[roegiñ]], [[roegañ]]''.


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====

Version du 24 juillet 2014 à 21:30

Breton

Étymologie

Du moyen breton roegaff.
→ voir rog et -iñ.
À comparer avec le verbe gallois rhwygo (sens identique).

Verbe

regiñ \ˈʁe.ɡɪ̃\ ( radical: rog- )

  1. (se) Déchirer.
  2. (Sens figuré) (se) Fendre (l'eau, les vagues).
  3. (parfois) Coasser.

Prononciation

Variantes orthographiques

En graphie interdialectale, ce mot s'écrit roegiñ, roegañ.

Dérivés