« Auge » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
ajout dérivés de |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 75 : | Ligne 75 : | ||
* [[Augenzwinkern]] |
* [[Augenzwinkern]] |
||
* [[Einauge]] |
* [[Einauge]] |
||
* [[einäugig]] |
|||
* [[Einäugige]] |
* [[Einäugige]] |
||
* [[Falkenauge]] |
* [[Falkenauge]] |
Version du 22 février 2015 à 10:11
:
Français
Étymologie
- (IXe siècle) Algia ; (XIe siècle) Alge [1] peut-être dérivé d'un hypothétique radical *alg-, en relation possible avec la notion d'humidité → voir algor et alga en latin. Ce radical semble être également présent dans le nom de l’ancien territoire d’Augerons dans l’Eure (Algerum 1050), divisé vers le XIIe siècle en deux paroisses : Saint-Aquilin-d’Augerons et Saint-Denis-d’Augerons. Le radical *alg- pourrait se retrouver dans le nom de l’Algot (Alegot 1108), affluent rive droite de la Vie à Saint-Loup-de-Fribois [2] → voir Augers-en-Brie et Augerolles.
Nom propre
Auge \Prononciation ?\ féminin
- Commune française des Ardennes.
- Commune française de la Creuse.
- Ancienne commune, aujourd’hui intégrée à Auge-Saint-Médard.
- Ancienne commune, aujourd'hui intégrée à Barésia-sur-l’Ain.
- Région naturelle et traditionnelle de Normandie, dite Pays d’Auge.
Dérivés
- Saint-Vaast-en-Auge
- Tourville-en-Auge
- Montreuil-en-Auge
- Périers-en-Auge
- Les Moutiers-en-Auge
- Crèvecœur-en-Auge
- Douville-en-Auge
- Gonneville-en-Auge
- Louvières-en-Auge
- Pierrefitte-en-Auge
- Percy-en-Auge
- Le Breuil-en-Auge
- Englesqueville-en-Auge
- Beaumont-en-Auge
- Beuvron-en-Auge
- Castillon-en-Auge
- Cricqueville-en-Auge
- Hotot-en-Auge
- Putot-en-Auge
- Le Theil-en-Auge
- Norrey-en-Auge
- Barou-en-Auge
- Saint-Georges-en-Auge
- Vieux-Pont-en-Auge
Gentilés et adjectifs correspondants
Voir aussi
- Auge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Étymologie : Pays d'Auge sur l’encyclopédie Wikipédia
- [1] René Lepelley, Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, éditions Charles Corlet, Presses universitaires de Caen, 1996, p. 23.
- [2] Dominique Fournier, Les noms de lieux du Pays d’Auge (communes, hameaux, lieux-dits); vol. I : éléments pré-latins (gaulois ou transmis par le gaulois), Collection Patrimoine du Pays d’Auge, supplément au n° 54 du bulletin de la Société historique de Lisieux, p. 16-17.
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand ouga.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Auge | die Augen |
Accusatif | das Auge | die Augen |
Génitif | des Auges | der Augen |
Datif | dem Auge | den Augen |
- Modèle:anatomie Œil.
- Ein Zyklop hat nur ein Auge.
- Un cyclope n'a qu'un œil.
- Ein Zyklop hat nur ein Auge.
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Hyperonymes
Holonymes
Méronymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Auge [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « das Auge [das ˈaʊ̯.ɡə] »
Voir aussi
- Auge sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Latin
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Auge |
Vocatif | Auge |
Accusatif | Augen |
Génitif | Auges |
Datif | Augae |
Ablatif | Auge |
Auge \Prononciation ?\ féminin
- Variante de Auga.
Références
- « Auge », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage