« insister » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Remplace \{\{source\|\{\{w\|Jean Rogissart\}\}, ''Passantes d[’'][oO]ctobre'', 1958\}\} par {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}} |
|||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{ |
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɛ̃.sis.te|audio=Fr-insister.ogg}} |
||
==== {{S|paronymes}} ==== |
==== {{S|paronymes}} ==== |
Version du 10 mai 2015 à 19:25
Français
Étymologie
Verbe
insister intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Appuyer sur quelque chose, s’y arrêter avec force.
- Je n’insiste pas, car il existe des ouvrages sur ces questions, tels l’important mémoire de De Candolle et les travaux de A. Chevalier. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.97)
- […], de même que les représentants plus militants de l'islam radical, qui réclament aujourd'hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l'incompatibilité entre l'islam et la notion laïque de nationalisme arabe. — (P.J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction de Odette Guitard, 1992, p.132)
- Il insista beaucoup sur cette preuve.
- L’avocat insista principalement sur ce moyen.
- Modèle:par ext Faire instance, persévérer à demander, à vouloir une chose.
- Ça va ! grommela Bob impatienté. L'autre n'insista pas et se mit à regarder par la portière. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Il fallut qu'Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- Mais Loïse, sa fille, insiste pour demeurer : elle aime la forêt, paraît-il, […], le père cède. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- N’insistez pas davantage sur cette prétention.
Synonymes
Traductions
- Allemand : insistieren (de), auf etwas bestehen (de)
- Anglais : insist (en)
- Catalan : insistir (ca)
- Espagnol : insistir (es), enfatizar (es)
- Espéranto : insisti (eo)
- Hébreu : להתעקש (he)
- Hébreu ancien : פּצר (*)
- Ido : insistar (io)
- Italien : insistere (it)
- Occitan : insistir (oc)
- Portugais : insistir (pt)
Prononciation
- France : écouter « insister [ɛ̃.sis.te] »
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insister), mais l’article a pu être modifié depuis.
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
insister \in.sis.ˈtɛr\ (voir la conjugaison)