« contraire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +arabe : عكس (assisté) |
|||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gegenteil}}, {{trad+|de|Gegensatz}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gegenteil}}, {{trad+|de|Gegensatz}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|opposite}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|opposite}} |
||
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|عكس}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|contrari}} |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|contrari}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|contrario}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|contrario}} |
Version du 16 octobre 2016 à 05:03
Français
Étymologie
- Du latin contrarius (même sens).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
contraire | contraires |
\kɔ̃.tʁɛʁ\ |
contraire \kɔ̃.tʁɛʁ\ masculin
- Concept inverse, logiquement opposé.
- Le contraire d'en haut est en bas.
- Vous m’avez dit le contraire.
- Je vois tout le contraire de ce qu’on m’avait promis.
- Je soutiens le contraire.
- Je vous prouverai le contraire.
- Je ne dis pas le contraire.
- Deux contraires ne peuvent subsister ensemble.
- Concilier les contraires.
Dérivés
Traductions
- Allemand : Gegenteil (de), Gegensatz (de)
- Anglais : opposite (en)
- Arabe : عكس (ar)
- Catalan : contrari (ca)
- Espagnol : contrario (es)
- Espéranto : malo (eo)
- Finnois : vastakohta (fi) (1)
- Ido : kontreajo (io)
- Italien : contrario (it) masculin
- Shimaoré : kinyume (*)
- Néerlandais : tegendeel (nl), tegengestelde (nl), tegenpool (nl)
- Occitan : contrari (oc)
- Polonais : przeciwieństwo (pl)
- Suédois : motsats (sv)
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
contraire | contraires |
\kɔ̃.tʁɛʁ\ |
contraire \kɔ̃.tʁɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est opposé à ; qui est à l'opposé de.
- Ils auraient alors passé de l’Ouest à l’Est, vers la fin du tertiaire, dans le sens contraire à celui qu'on attribuait à l’émigration humaine. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p.15)
- Votre comportement est contraire aux bonnes mœurs.
- Le froid et le chaud sont contraires.
- Avoir le vent contraire.
- Cela est contraire à ce que vous en avez dit ; contraire à la vérité.
- Qui est défavorable, hostile, nuisible.
- C’est un homme qui m’a toujours été contraire.
- Ce genre de vie est contraire à sa santé.
- (Belgique) Peu accommodant.
- Il n’est pas contraire, il est toujours d’accord avec nous.
Synonymes
Dérivés
- contrairement
- propositions contraires (en mathématiques, celles qui énoncent des choses opposées, de manière cependant qu’elles peuvent être fausses toutes deux, quoiqu’elles ne puissent pas être toutes deux vraies)
Proverbes et phrases toutes faites
- les parties sont contraires en faits (terme de droit : leurs allégations sont tout à fait contradictoires)
Traductions
Qui est opposé, qui est à l'opposé (1)
- Shingazidja : -a kinyume (*)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « contraire [kɔ̃.tʁɛʁ] »
- Québec (Populaire) : [kõ.tʁaɛ̯ʁ]
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (contraire), mais l’article a pu être modifié depuis.