« significo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
PamputtBot (discussion | contributions)
m Ajout de la forme conjuguée en espagnol
PamputtBot (discussion | contributions)
m Retrait de {{vérifier création automatique}}
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{vérifier création automatique||es}}
== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|verbe|es|flexion}} ===
=== {{S|verbe|es|flexion}} ===

Version du 30 janvier 2017 à 16:31

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe significar
Indicatif Présent (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Imparfait (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Passé simple (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Futur simple (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo

significo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de significar.

Latin

Étymologie

De signum (« signe ») et facio (« faire »).

Verbe

significō, infinitif : significāre, parfait : significāvī, supin : significātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Faire signe, faire savoir par des signes.
    • deditionem significare, Caesar : faire signe qu'on se rend.
  2. (Sens figuré) Annoncer, signifier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues