« se casser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espagnol : largarse (assisté)
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Ligne 31 : Ligne 31 :
* {{pron|sə kɑ.se|fr}}
* {{pron|sə kɑ.se|fr}}
** {{écouter|lang=fr|France (Île-de-France)|ɬ͡sə ka.ɬ͡se|audio=Fr-Paris--se casser.ogg}}
** {{écouter|lang=fr|France (Île-de-France)|ɬ͡sə ka.ɬ͡se|audio=Fr-Paris--se casser.ogg}}

[[chr:se casser]]
[[co:se casser]]
[[el:se casser]]
[[en:se casser]]
[[fj:se casser]]
[[mg:se casser]]

Version du 5 mai 2017 à 06:29

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Siècle à préciser) → voir se et casser

Verbe

se casser \sə kɑ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Partir, s’en aller.

Synonymes

→ voir partir

Traductions

Prononciation