« pietà » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=pietà}}. |
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=pietà|sens=piété}}, on dit aussi ''vierge de piété''. |
||
{{-nom-|fr}} |
{{-nom-|fr}} |
||
{{fr-inv|pje.ta}} |
{{fr-inv|pje.ta}} |
||
'''pietà''' {{f |
'''pietà''' {{f}} |
||
# [[représentation|Représentation]] de la Vierge Marie en [[déploration]] sur le [[corps]] [[supplicié]] de son [[fils]] [[Jésus]] descendu de la [[croix]] et qu'elle tient sur ses [[genou]]x. |
# [[représentation|Représentation]] de la Vierge Marie en [[déploration]] sur le [[corps]] [[supplicié]] de son [[fils]] [[Jésus]] descendu de la [[croix]] et qu'elle tient sur ses [[genou]]x. |
||
#* ''Les '''pietà''' de Michel-Ange sont extrêmement célèbres''. |
#* ''Les '''pietà''' de Michel-Ange sont extrêmement célèbres''. |
||
#* ''Des '''piétas''' sont parfois installées en haut des calvaires.'' |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[piéta#fr|piéta]] |
|||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
Ligne 16 : | Ligne 20 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|pietà}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|pietà}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|piedad}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|piedad}} |
||
* {{T|it}} : {{trad|it|pietà}} |
|||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|pietat}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|pietat}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad|cs|pieta}} |
* {{T|cs}} : {{trad|cs|pieta}} |
Version du 23 mars 2011 à 07:54
:
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) De l’italien pietà (« piété »), on dit aussi vierge de piété.
Nom commun
Invariable |
---|
pietà \pje.ta\ |
pietà féminin
- Représentation de la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu'elle tient sur ses genoux.
- Les pietà de Michel-Ange sont extrêmement célèbres.
- Des piétas sont parfois installées en haut des calvaires.
Variantes
Traductions
Références
- « pietà », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’italien pietà.
Nom commun
pietà
Italien
Étymologie
- Du latin pietas.
Nom commun
pietà \Prononciation ?\ féminin
- Piété.
- La pietà è un concetto teologico che descrive l'affetto, il rispetto e l'obbedienza che il credente ha per Dio.
- Pietà.
- La Pietà di Michelangelo.
Voir aussi
- pietà sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)