Weihnachten

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : weihnachten

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIIe siècle) Du moyen haut-allemand wīhenahten, datif pluriel de ze wīhen nahten (« dans les nuits sacrées »).
 Référence nécessaire
 Composé de weihen (« consacrer ») et de Nacht (« nuit »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Weihnachten die Weihnachten
Accusatif das Weihnachten die Weihnachten
Génitif des Weihnachten der Weihnachten
Datif dem Weihnachten den Weihnachten

Weihnachten \ˈvaɪ̯naxtn̩\ neutre

  1. (Christianisme) Noël.
    • In 3 Tagen ist Weihnachten.
      Noël est dans trois jours.
    • Letzte Weihnachten hat es geregnet.
      Il a plu à Noël dernier.
    • In Deutschland waren wir Weihnachten immer bei meiner Großmutter, das war sehr schön. — (Irmgard Keun, Kind aller Länder., Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 1989, page 81.)
      En Allemagne, nous allions toujours passer Noël chez ma grand-mère, c'était très agréable.
    • Nach Weihnachten fuhren Mama und Papa zum Klassentreffen nach Jever. — (Gerhard Henschel, Kindheitsroman, Hoffmann und Campe, Hambourg, ISBN 3-455-03171-4, 2004, page 117.)
      Après Noël, maman et papa sont allés à Jever pour la réunion des anciens élèves.

Variantes[modifier le wikicode]

Abréviations[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Weihnachten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 760.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 337.