Weihnachten
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIe siècle) Du moyen haut-allemand wīhenahten, datif pluriel de ze wīhen nahten (« dans les nuits sacrées »).Référence nécessaire
- Composé de weihen (« consacrer ») et de Nacht (« nuit »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Weihnachten | die Weihnachten |
Accusatif | das Weihnachten | die Weihnachten |
Génitif | des Weihnachten | der Weihnachten |
Datif | dem Weihnachten | den Weihnachten |
Weihnachten \ˈvaɪ̯naxtn̩\ neutre
- (Christianisme) Noël.
In 3 Tagen ist Weihnachten.
- Noël est dans trois jours.
Letzte Weihnachten hat es geregnet.
- Il a plu à Noël dernier.
In Deutschland waren wir Weihnachten immer bei meiner Großmutter, das war sehr schön.
— (Irmgard Keun, Kind aller Länder., Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 1989, page 81.)- En Allemagne, nous allions toujours passer Noël chez ma grand-mère, c'était très agréable.
Nach Weihnachten fuhren Mama und Papa zum Klassentreffen nach Jever.
— (Gerhard Henschel, Kindheitsroman, Hoffmann und Campe, Hambourg, ISBN 3-455-03171-4, 2004, page 117.)- Après Noël, maman et papa sont allés à Jever pour la réunion des anciens élèves.
Variantes[modifier le wikicode]
Abréviations[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- Christfest (fête de Noël)
- Christmesse (messe de Noël)
- Christmette
- Weihnachtsfest (fête de Noël)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- Weihnachtsfeiertag (jour de Noël)
- Weihnachtstag (jour de Noël)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Vorweihnachtszeit (Avent)
- weihnachtlich (de Noël)
- Weihachtsbraten
- weihnachten (Noël approche), (ça sent Noël)
- Weihnachtsabend (soir de Noël), (veillée de Noël)
- Weihnachtsamnestie (amnistie de Noël)
- Weihnachtsansprache (allocution de Noël), (discours de Noël)
- Weihnachtsbäckerei (pâtisserie de Noël)
- Weihnachtsbasar
- Weihnachtsbaum (sapin de Noël)
- Weihnachtsbescherung
- Weihnachtsbotschaft (message de Noël)
- Weihnachtsbrauch
- Weihachtsbraten
- Weihnachtsbummel
- Weihnachtsdekoration (décoration de Noël)
- Weihnachtseinkauf (achats de Noël)
- Weihnachtsengel (ange de Noël)
- Weihnachtserzählung (conte de Noël), (récit de la Nativité)
- Weihnachtsessen (repas de Noël)
- Weihnachtsfeier (fête de Noël)
- Weihnachtsfeiertag (jour de la fête de Noël)
- Weihnachtsferien (vacances de Noël)
- Weihnachtsfest (jour de Noël), (Noël)
- Weihnachtsfilm (film de Noël)
- Weihnachtsgans (oie de Noël)
- Weihnachtsgebäck (pâtisserie de Noël)
- Weihnachtsgeld (étrennes)
- Weihnachtsgeschäft (bonnes affaires de Noël), (ventes de Noël)
- Weihnachtsgeschenk (cadeau de Noël)
- Weihnachtsgeschichte (histoire de Noël)
- Weihnachtsgesteck
- Weihnachtsgottesdienst (messe de Noël)
- Weihnachtsgratifikation (étrennes)
- Weihnachtsgutschein (bon d'achat de Noël)
- Weihnachtsinsel (Île Christmas)
- Weihnachtskaktus (Cactus de Noël), (Schlumbergera)
- Weihnachtskarte (carte de Noël)
- Weihnachtskeks (biscuit de Noël)
- Weihnachtskonzert (concert de Noël)
- Weihnachtskrippe (crèche de Noël)
- Weihnachtslied (chant de Noël)
- Weihnachtslieferung (livraison de Noël)
- Weihnachtsmann (père Noël)
- Weihnachtsmarke (timbre de Noël)
- Weihnachtsmarkt (marché de Noël)
- Weihnachtsmenü (menu de Noël)
- Weihnachtsmonat (mois de Noël)
- Weihnachtsmorgen (matin de Noël)
- Weihnachtsmusik (musique de Noël)
- Weihnachtsoratorium (oratorio de Noël)
- Weihnachtspapier (papier cadeau de Noël)
- Weihnachtsplätzchen (petit biscuit de Noël)
- Weihnachtspostamt (bureau de poste de Noël), (bureau de poste du père Noël)
- Weihnachtspredigt (sermon de Noël)
- Weihnachtspyramide (pyramide de Noël)
- Weihnachtsrede (allocution de Noël)
- Weihnachtsrose (Ellébore noir), (Hellébore noir), (Rose de Noël)
- Weihnachtssaison (période de Noël)
- Weihnachtssendung
- Weihnachtsserie (série de Noël)
- Weihnachtssong (chant de Noël)
- Weihnachtsstern (Poinsettia), (Étoile de Noël), (étoile de Bethléem)
- Weihnachtsstille (silence de Noël), (paix de Noël)
- Weihnachtsstimmung (ambiance de Noël)
- Weihnachtsstollen (stollen de Noël)
- Weihnachtsstube (salle décorée pour Noël)
- Weihnachtstag (jour de Noël)
- Weihnachtstauwetter
- Weihnachtsteller (assiette de Noël)
- Weihnachtstradition (tradition de Noël)
- Weihnachtsurlaub (vacances de Noël)
- Weihnachtswoche (semaine de Noël)
- Weihnachtswunder (miracle de Noël)
- Weihnachtszauber (magie de Noël)
- Weihnachtszeit (temps de Noël), (période de Noël)
- Weihnachtszelt (tente de Noël), (chapiteau de Noël)
- Weihnachtszeremonie
- Weihnachtszimmer (salle décorée pour Noël)
- Weihnachtszuteilung (distribution de Noël)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- Frohe Weihnachten (joyeux Noël)
- Fröhlich Weihnachten (joyeux Noël)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Weihnachten [ˈvaɪ̯naxtn̩] » ,
- (Région à préciser) : écouter « Weihnachten [ˈvaɪ̯naxtn̩] »
- Allemagne : écouter « Weihnachten [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Weihnachten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Weihnachten → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Weihnachten. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 760.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 337.