abata
Apparence
: abatā
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe abatir | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) abata |
| que (él/ella/ello/usted) abata | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) abata | ||
abata \aˈβa.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈβa.ta\
- Mexico, Bogota : \aˈba.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβa.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | abata \a.ˈba.ta\ |
abataj \a.ˈba.taj\ |
| Accusatif | abatan \a.ˈba.tan\ |
abatajn \a.ˈba.tajn\ |
abata \a.ˈba.ta\
- Abbatial, qui se rapporte à un abbé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat ![]()
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abata [a.'ba:.ta] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « abata [a.bɐ.'ta] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « abata », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | abats | abati |
| Accusatif | abatu | abatus |
| Génitif | abata | abatu |
| Datif | abatam | abatiem |
| Instrumental | abatu | abatiem |
| Locatif | abatā | abatos |
| Vocatif | abat | abati |
abata \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe abater | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu abata |
| que você/ele/ela abata | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) abata | ||
abata \ɐ.ˈba.tɐ\ (Lisbonne) \a.ˈba.tə\ (São Paulo)