abgleiten

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de gleiten (« glisser ») avec la particule séparable ab- (« qui indique l'éloignement »)

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gleite ab
2e du sing. du gleitest ab
3e du sing. er gleitet ab
Prétérit 1re du sing. ich glitt ab
Subjonctif II 1re du sing. ich glitte ab
Impératif 2e du sing. gleit ab
gleite ab!
2e du plur. gleitet ab!
Participe passé abgeglitten
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

abgleiten \ˈapʔ.ˌɡlɑːɪ.tən\ (voir la conjugaison) intransitif

  1. (Transitif avec le complément d’objet introduit par von) :
    1. Glisser sur.
      • Das Messer ist vom Brot, Holz abgeglitten.
        Le couteau a glissé sur le pain, sur le bois.
    2. Glisser de, tomber de.
      • Von der Leiter, von der Leitersprosse abdecken.
        Glisser d’une échelle, d’un barreau (d’échelle).
    3. Se détourner de.
      • Ihre Augen glitten von meinem Blick ab.
        Ses yeux se détournèrent de mon regard.
    4. S’écarter de.
      • Vom rechten Wege abgleiten.
        S’écarter du droit chemin.
      • Die abgeglittene Jugendliche.
        La jeunesse en dérive.
  2. (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Dériver de.
    • Das Wort „Schule“ gleitet am lateinischen Wort „scola“ ab.
      Le mot Schule dérive du mot latin scola.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Notes[modifier le wikicode]

Le verbe abgleiten se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Prononciation[modifier le wikicode]