abhalten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halte ab |
2e du sing. | du hältst ab | |
3e du sing. | er hält ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hielt ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte ab |
Impératif | 2e du sing. | halte ab! |
2e du plur. | haltet ab! | |
Participe passé | abgehalten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abhalten \ˈapˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Empêcher.
Schon einmal befand sich Miles Routledge in einer heiklen Situation in Afghanistan, (...) Was ihn aber nicht davon abhielt, erneut nach Afghanistan zu reisen - trotz der strikten Reisewarnung, die auch die Regierung in London ausgesprochen hat.
— (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])- Miles Routledge s’est déjà retrouvé dans une situation délicate en Afghanistan, (...) ce qui ne l’a pas empêché de s'y rendre à nouveau, malgré le strict avertissement de voyage émis également par le gouvernement de Londres.
- Tenir à distance, à l’écart.
- Organiser, tenir, faire passer.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « abhalten [ˈapˌhaltn̩] »
- (Allemagne) : écouter « abhalten [ˈapˌhaltn̩] »