ador
:
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ador \aðoɾ\ |
adores \aðoɾ.es\ |
ador \aðoɾ\ masculin
- Modèle:agriculture Temps alloué à chaque fermier pour irriguer son champ.
Dérivés
Références
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ades / ados[1] avec rhotacisme du radical, il donne Esch ou Aesch dans certains dialectes germaniques.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ador | adora |
Vocatif | ador | adora |
Accusatif | ador | adora |
Génitif | adoris | adorum |
Datif | adorī | adoribus |
Ablatif | adorĕ | adoribus |
ădŏr \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
Anagrammes
Références
- « ador », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Roumain
Forme de verbe
ador \Prononciation ?\