froment
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
froment | froments |
\fʁɔ.mɑ̃\ |
froment \fʁɔ.mɑ̃\ masculin
- (Agriculture) (Vieilli) Blé tendre. — Note : Se dit tant de la plante en culture que du grain récolté.
- En m'envoyant mon froment, M. Renard me fit observer que je semais beaucoup trop tôt, que ce froment devait se semer après la récolte des betteraves en décembre, et qu'il fallait semer épais, à raison de 2 hectol. 1/2 à l'hectare, de façon que tous les pieds montassent en épi ensemble sans taller. — (Journal d'agriculture pratique, vol. 1, Librairie agricole de la maison rustique, 1899, page 718)
- Des mortifications, des jeûnes les purifient. Ni froment, ni huile. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
- (Suisse) Toute céréale à paille.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
blé tendre
- Allemand : Weizen (de)
- Anglais : wheat (en)
- Arabe : بُرٌّ (ar) burrũ
- Bachkir : бойҙай (*)
- Basque : galbera (eu), gaingari (eu)
- Breton : gwinizh (br)
- Catalan : blat (ca)
- Chor : пуғдай (*)
- Cornique : gwaneth (kw)
- Croate : jara pšenica (hr)
- Danois : hvede (da)
- Espagnol : trigo (es)
- Espéranto : tritiko (eo)
- Féroïen : hveiti (fo)
- Frison : weet (fy)
- Gallois : gwenith (cy)
- Grec : σιτάρι (el), στάρι (el)
- Hébreu ancien : סֹלֶת (*), בַּר (*)
- Hongrois : búza (hu)
- Iakoute : сэлиэһинэй (*)
- Ido : frumento (io)
- Islandais : hveiti (is)
- Italien : frumento (it), grano (it)
- Kazakh : бидай (kk) biday
- Khakasse : пуғдай (*)
- Kirghiz : буудай (ky)
- Koumyk : будай (*)
- Latin : triticum (la)
- Néerlandais : tarwe (nl), weit (nl)
- Nogaï : бийдай (*)
- Norvégien : hvete (no)
- Occitan : froment (oc)
- Polonais : pszenica (pl)
- Portugais : trigo (pt)
- Roumain : grâu (ro)
- Suédois : vete (sv)
- Swahili : ngano (sw)
- Tatar de Crimée : boğday (*)
- Tatare : бодай (tt)
- Tchouvache : тулă (*)
- Tofalar : шиисэ (*)
- Turc : buğday (tr)
- Turkmène : bugdaý (tk)
- Vietnamien : mì (vi)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
(simplifié)
- monocotylédones (Liliopsida)
- Poacées (Poaceae) (ou graminées)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « froment [fʁɔ.mɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « froment [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « froment [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « froment [Prononciation ?] »
- France : écouter « froment [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- froment sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (froment), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
froment \Prononciation ?\
Moyen français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
froment \Prononciation ?\ masculin
- Froment (blé).
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
froment \fɾu.ˈment\ |
froments \fɾu.ˈments\ |
froment \fɾu.ˈment\ masculin (graphie normalisée)
- (Agriculture) Froment, blé tendre.
Dérivés[modifier le wikicode]
- fromental (« qui produit du blé, qui se rapporte au froment »)
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « froment [fɾu.'ment] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Termes vieillis en français
- français de Suisse
- Aliments en français
- Céréales en français
- Graminées en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Étymologies en moyen français incluant une reconstruction
- Noms communs en moyen français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’agriculture
- occitan gascon