afekti
Espéranto
Étymologie
- De l’latin affectare[1] (excl. : la).
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | afektis | afektas | afektos |
Participe actif | afektinta(j,n) | afektanta(j,n) | afektonta(j,n) |
Participe passif | afektita(j,n) | afektata(j,n) | afektota(j,n) |
Adverbe actif | afektinte | afektante | afektonte |
Adverbe passif | afektite | afektate | afektote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | afektus | afektu | afekti |
voir le modèle “eo-conj” |
afekti \a.ˈfek.ti\ transitif mot-racine UV
Dérivés
- afekto, afektado : affectation.
- afektulo : faiseur d’embarras, poseur.
- afektulino : mijaurée
- senafekta
- piafekta, sanktafekta : bigot
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « afekti [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- afekti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- afekti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "afekt-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Slovène
Forme de nom commun
afekti \Prononciation ?\
- ↑ « afekti », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Racines verbales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- slovène
- Formes de noms communs en slovène