ag

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : AG, Ag, aG, ág, , A.G., A/G, -ag-, æg, .ag, A. G.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ag invariable

  1. (Métrologie, Physique) Symbole de l’attogramme, unité de mesure de masse du Système international (SI), valant 10−18 gramme.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Symboles des unités de mesure de masse du Système international
10−30 10−27 10−24 10−21 10−18 10−15 10−12 10−9 10−6 10−3 10−2 10−1 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024 1027 1030
qg rg yg zg ag fg pg ng μg mg cg dg g dag hg kg Mg Gg Tg Pg Eg Zg Yg Rg Qg
← Unités inférieures Unités supérieures →

Breton[modifier le wikicode]

Forme de préposition [modifier le wikicode]

ag \aɡ\

  1. (Vannetais) Forme alternative de la préposition a utilisée devant une voyelle ou un h muet.
    • Mamm, hi, ne son grik ha daroù puilh a ziverr hep arsav ag he daoulagad. — (Roperzh ar Mason, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 123)
      Maman, elle, ne dit rien et des larmes abondantes coulent sans cesse de ses yeux.
    • Mein bez kozh a zo lakaet d’he faveziñ hag docʼh an daou du ag an nor-dal e weler daou vez ag ar XVIIvet kantved hag a zo racʼhet àrnezhe ar gerioù : Dieu, roi, seigneur, souverain. — (Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 112)
      D’anciennes pierres tombales ont été mises pour la paver et des deux côtés du portail on voit deux tombes du XVIIe siècle sur lesquelles sont gravés les mots : Dieu, roi, seigneur, souverain.

Brithenig[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ag \Prononciation ?\ féminin

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Créole indo-portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais água (« eau »).

Nom commun [modifier le wikicode]

ag \Prononciation ?\

  1. (Diu) Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 345 → [version en ligne]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

ag \Prononciation ?\

  1. À.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • L’irlandais de poche, Assimil, 2003

Korlai[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais água (« eau »).

Nom commun [modifier le wikicode]

ag \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • J. Clancy Clements, The Genesis of a Language: The Formation and Development of Korlai Portuguese, page 94, 1996

Mochène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand.

Nom commun [modifier le wikicode]

ag \Prononciation ?\ neutre

  1. (Anatomie) Œil.

Références[modifier le wikicode]