alegria

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : alegría

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegria
\Prononciation ?\
alegries
\Prononciation ?\

alegria \Prononciation ?\ féminin

  1. Allégresse.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

alegria \Prononciation ?\ féminin

  1. Gaité.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de alegre (« gai, joyeux ») et du suffixe -ia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegria alegrias

alegria \ɐ.lɨ.gɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.le.gɾˈi.jə\ (São Paulo) féminin

  1. Joie, allégresse.
    • Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala […] este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise […] cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]