alegría

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Alegría, alegria

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De alegre (« joyeux »).
(Nom commun 2) De alegría (« sésame »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegría
\a.leˈɣɾi.a\
alegrías
\a.leˈɣɾi.as\

alegría \a.leˈɣɾi.a\ féminin

  1. Allégresse, joie.
    • Yo sé que una alegría
      por pequeña que sea
      es más grande y más honda
      que el dolor y la pena.
      — (José Bergamín, Duendecitos y coplas, 1963.)
      Je sais qu’une joie
      pour petite qu’elle soit
      est plus grande et plus profonde
      que la douleur et la peine.
  2. (Botanique) Sésame.
  3. Graines de sésame.
  4. Nougat couvert de graines de sésame.
  5. Chant flamenco festif et danse qui l’accompagne.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

alegría \a.leˈɣɾi.a\ féminin

Alegrías (1 b)
  1. (Mexique)
    1. (Botanique) Amarante et ses graines (Amaranthus cruentus).
    2. (Confiserie) Confiserie réalisée avec les graines soufflées d'amarante.

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

alegría féminin

  1. Joie, allégresse.