alegre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : alègre

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegre
\Prononciation ?\
alegres
\Prononciation ?\

alegre \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Joyeux, allègre.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vulgaire alĕcris.

Adjectif [modifier le wikicode]

alegre \a.ˈleɡ.re\ (masculin et féminin identiques, pluriel : alegres)

  1. Gai, joyeux.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De alegro et de -e (advebe dérivé).

Adverbe [modifier le wikicode]

alegre \a.ˈle.ɡɾe\

  1. Allègrement.

Galicien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adjectif [modifier le wikicode]

alegre

  1. Joyeux.
  2. Gai, joyeux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin alegre
\Prononciation ?\
alegres
\Prononciation ?\
Féminin alegra
\Prononciation ?\
alegras
\Prononciation ?\

alegre \aˈlegʁe\

  1. Allègre, joyeux.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adjectif [modifier le wikicode]

alegre

  1. Gai, joyeux.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegre
\a.ˈlɛ.ɡɾi\
alegres
\a.ˈlɛ.ɡɾiʃ\

alegre \a.ˈlɛ.ɡɾi\ masculin et féminin identiques

  1. Gai, joyeux, allègre.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]