alfronti
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine front (« front ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe alfronti | |
---|---|
Infinitif | alfronti |
alfronti \al.ˈfron.ti\ transitif
- Affronter, faire face (à), se mesurer (à).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine front . Racine:espéranto/front/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « alfronti [Prononciation ?] »
- France : écouter « alfronti [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fronto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- alfronti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alfronti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) al", "front-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).