aller de l’avant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
aller de l’avant \a.le də l‿a.vɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de aller)
- Avancer devant soi.
- (Sens figuré) Se projeter vers l’avenir.
- Le conseil général du Gard […] est toujours « allé de l’avant ». Il institua l’assistance aux familles nombreuses avant même le vote d’aucune loi en ce sens. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Les dirigeants européens doivent aller de l’avant en matière de temps de travail et prouver qu’ils écoutent la population, insiste la CES. — (Confédération européenne des syndicats, 3 juin 2005)
- Car c’est très contraignant : parfois il y a plus de 200 portes ! Les résidents doivent juste nous démontrer qu’il y a une bonne mobilisation. S’il y a des opposants, à eux de nous montrer qu’ils sont majoritaires, sinon on va de l’avant. »— (Hélène Gélot, Les Montréalais transforment leurs ruelles en jardins conviviaux, Reporterre, 13 juillet 2017)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : move on (en), move forward (en), forge ahead (en), make headway (en)
- Espagnol : echar para adelante (es)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « aller de l’avant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aller de l’avant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aller de l’avant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « aller de l’avant [Prononciation ?] »