alternatief
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
alternatief
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français alternatif.
Adjectif [modifier le wikicode]
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | alternatief | alternatiever | alternatiefst |
Forme déclinée | alternatieve | alternatievere | alternatiefste |
Forme partitive | alternatiefs | alternatievers | — |
alternatief \Prononciation ?\
- De substitution, de remplacement, différent, autre, parallèle
Alternatieve geneeskunde.
- Médecine parallèle, médecine alternative.
Een alternatieve route.
- Un itinéraire de délestage.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
alternatieven |
alternatief \Prononciation ?\ neutre
- Option, alternative, variante, solution de remplacement, solution de substitution, solution de rechange, autre possibilité.
Het enige alternatief.
- La seule option, la seule solution, l’unique possibilité, la seule éventualité.
Twijfelen tussen twee alternatieven.
- Hésiter entre deux options.
- Alternative.
- De twee alternatieven van het dilemma.
- Les deux termes de l’alternative, l’alternative.
- De twee alternatieven van het dilemma.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « alternatief [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]