amorçar
:
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
amorçar \amuɾˈsa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes[modifier le wikicode]
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ç devant a / c devant e et i.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- amorçador (« éteignoir »)
- amorçaira (« celle qui éteint »)
- amorçaire (« celui qui éteint »)
- amorçatge (« extinction »)
Synonymes[modifier le wikicode]
(1)
(2)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
- amorsar (« amorcer »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2