ata
:
Conventions internationales
Symbole
ata
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du pele-ata.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ata, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ata \a.ta\ masculin au singulier uniquement
- Langue parlée dans la province de Negros oriental aux Philippines.
- Huit autres Nouveaux Testaments (en lote, en mandara, en molima, en ata, en yopno, en haruai, en malei et en sursurunga) sont soit en cours d’impression soit en train d’être préparés à l’impression, et l’objectif des équipes est que leur fête de présentation ait lieu en 2010. — (Bulletin de Prière Wycliffe, 23 mars 2009)
Notes
- Le code de cette langue (ata) dans le Wiktionnaire est atm.
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- 0 entrée en ata dans le Wiktionnaire
Abidji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ata \Prononciation ?\
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Azéri
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | ata |
atalar |
Accusatif | atanı |
ataları |
Génitif | atanın |
ataların |
Datif | ataya |
atalara |
Locatif | atada |
atalarda |
Ablatif | atadan |
atalardan |
ata \ɑ.ˈtɑ\ (voir les formes possessives)
- Père.
Références
- ↑ (anglais) « *Ata / *Ete », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.
Créole haïtien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De l’espagnol hasta.
Adverbe
ata \Prononciation ?\
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe atar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) ata | ||
Impératif | Présent | (tú) ata |
ata \ˈa.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de atar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de atar.
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle:fon/span \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Haricots sur lesquels on verse de l’eau bouillante pour permettre d’enlever la peau.
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ata | ata | ati |
Accusatif | ata | ata | ate |
Génitif | ata | atov | atov |
Datif | atu | atoma | atom |
Instrumental | atom | atoma | ati |
Locatif | atu | atih | atih |
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ata | ati | ate |
Accusatif | ato | ati | ate |
Génitif | ate | at | at |
Datif | ati | atama | atam |
Instrumental | ato | atama | atami |
Locatif | ati | atah | atah |
ata masculin animé
Notes
- Bien que masculin, ce mot peut aussi, à cause de sa terminaison, se décliner comme un nom féminin. Le premier tableau montre la déclinaison au masculin, et le deuxième la déclinaison au féminin.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Palindromes en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues des Philippines en français
- Palindromes en français
- abidji
- Noms communs en abidji
- azéri
- Mots en azéri issus d’un mot en proto-turc
- Noms communs en azéri
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en espagnol
- Adverbes en créole haïtien
- Palindromes en créole haïtien
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- fon
- Noms communs en fon
- Légumes en fon
- Palindromes en fon
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Palindromes en slovène