ato
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ato
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ATO sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ato, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
- Mensonge.
ato tɩ man pka
- le mensonge n’est pas bon
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]| Cas | Tonique | Clitique |
|---|---|---|
| Nominatif | ato | |
| Accusatif | (a)to | i |
| Datif | atyre | u |
| Ablatif | (a)tyre | |
| Adjectif possessif | Pronom possessif | |
| i tyre | i tyri | |
ato \ˈa.tɔ\
- Elles, ils, eux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]ato \ˈa.tɔ\
- Ce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
- Mensonge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « ato [Prononciation ?] »
Barambu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 53 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe atar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) ato |
ato \ˈa.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]atò \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Gros singe, cynocéphale, macaque.
Vi lɛ e ɖo cica nu ato lɛ wɛ.
- Les enfants se moquent des singes.
Ato lɛ e ɖo cica nu vi lɛ wɛ.
- Et les singes se moquent des enfants.
E yi Bakuya ato ɔ sin to mɛ.
- Il se rendit au pays de Bacouya, le singe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bénin : écouter « ato [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ato [ˈatɔ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ato », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\
- Accompagner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin actum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ato | atos |
ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Acte.
A detenção preventiva ocorreu após pedido da Polícia Federal porque o senador Flávio Bolsonaro (PL) convocou na noite de sexta-feira, 21, uma vigília em frente ao condomínio do ex-presidente. A corporação avaliou que o ato representava risco para participantes e agentes policiais.
— ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])- La détention préventive a eu lieu à la demande de la police fédérale, car le sénateur Flávio Bolsonaro (PL) avait convoqué vendredi soir 21 une veillée devant la copropriété de l’ancien président. La police a estimé que cet événement représentait un risque pour les participants et les agents de police.
O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Atos que antes eram privados se transformam em áreas comuns.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Des actes qui étaient auparavant privés deviennent des domaines communs.
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe atar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu ato |
ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈa.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈak.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.tʊ\
- Dili : \ˈak.tʊ\
- Brésil : écouter « ato [ˈa.tʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ato sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « ato », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ato », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ato (liste des auteurs et autrices).
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ato \Prononciation ?\ masculin animé
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- agni
- Noms communs en agni
- Exemples en agni
- agni de Côte d’Ivoire
- albanais
- Pronoms personnels en albanais
- Pronoms démonstratifs en albanais
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- barambu
- Adjectifs en barambu
- Noms communs en barambu
- Verbes en barambu
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- fon
- Noms communs en fon
- Exemples en fon
- Animaux en fon
- Mammifères en fon
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Lexique en kotava de la zoologie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- muna
- Verbes en muna
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène