gros
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif), (Nom commun 1), (Nom commun 2) Du bas latin grossus, à rapprocher de l’allemand groß, du vieux haut allemand grōz.
- (Nom commun 3) De l'italien grosso, du latin denarius grossus (« gros denier »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gros \ɡʁo\ | |
Féminin | grosse \ɡʁos\ |
grosses \ɡʁos\ |
gros \ɡʁo\
- Qui a beaucoup de circonférence ou de volume.
Un gros homme.
Un gros paquet.
Que diable ! te voilà grand et gros comme père et mère et tu ne saurois trouver dans ta tête, forger dans ton esprit quelque ruse galante, quelque honnête petit stratagème, pour ajuster vos affaires !
— (Molière, Les Fourberies de Scapin, 1671, acte I, scène 2)Les places de parking ne sont pas devenues trop petites, ce sont les voitures qui sont devenues trop grosses, juge leur fédération, qui ajoute que réviser la norme ne résoudra pas le problème des parkings existants, dont la plupart ont des places impossibles à modifier à cause des poteaux.
— (Victor Joanin, Faut-il élargir la taille des places de parking? Une consultation débute, RMC, 19 septembre 2024)
- (Spécialement) En parlant d'une personne, qui fait de l'embonpoint.
Il accordait à son frère une grande habileté. Selon lui, ce gros garçon endormi ne sommeillait jamais que d’un œil, comme les chats à l’affût devant un trou de souris.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 98-99)
- Grossi, enflé.
Avoir une grosse bosse.
La rivière est très grosse depuis plusieurs jours.
L’Eurotas était alors fort gros et fort enflé par la fonte des neiges […]
— (Charles Rollin, Histoire ancienne, livre XII, 1730-1738, chapitre I, IV)
- Se dit, sans songer à la grosseur absolue, pour exprimer la grosseur relative.
Les souris sont moins grosses que les rats.
Le gros bout et le petit bout.
Baptiste est plus gros que son frère.
Elle [la grenouille], qui n’était pas grosse en tout comme un œuf,
— (Jean de La Fontaine, Fables, livre premier, fable III)
Envieuse, s’étend, et s’enfle, et se travaille
Pour égaler l’animal [le bœuf] en grosseur […]Les grosses lettres sont formées de traits plus longs et plus larges que ceux des caractères ordinaires.
- Qui surpasse en étendue, en volume, en valeur, en importance, la plupart des choses de même genre.
Une grosse rivière.
Une grosse fortune.
[…] Pindare ayant loué dans un de ses ouvrages la ville d’Athènes, les Thébains le condamnèrent à une grosse amende.
— (Charles Rollin, Histoire ancienne, livre XIV, VI)L’abbé de Condillac revenait en France avec une pension de dix mille livres et l’assurance d’une grosse abbaye […]
— (Voltaire, Lettre à M. Damilaville, 11 décembre [1764])On composerait un gros livre de tout le bien qu’on peut faire ; mais un prince philosophe n’a pas besoin d’un gros livre.
— (Voltaire, Politique et législation : La Voix du sage et du peuple)Cette opération [l’irrigation des terres], qui tripleroit les productions, exige de gros capitaux & beaucoup d’esclaves.
— (Abbé Raynal, Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes, tome VII, 39)
- Qui est supérieur en nombre.
Un gros escadron de Parthes pleins de joie.
— (Pierre Corneille, Rodogune princesse des Parthes, I, 6)Un prince veut faire la guerre ; et, croyant que Dieu est toujours pour les gros bataillons, il double le nombre de ses troupes ; le voilà d’abord ruiné dans l’espérance d’être vainqueur […]
— (Voltaire, Des singularités de la nature, XXXIII, 1768)
- Un peu plus de…
Il y a jusque-là une grosse lieue.
Je serai chez toi dans une grosse demi-heure.
- (Familier) Qui a de l'intensité.
Un gros rhume
Il s’est fait une grosse querelle avec un de ses voisins.
La pauvre Mme de Coulanges a une grosse fièvre avec des redoublements.
— (Marquise de Sévigné, 313)J’ai été tenté de me mettre dans une grosse colère à l’occasion de ce qui s’est passé à l’Académie française […]
— (Voltaire, Correspondance générale : À M. le Marquis de Condorcet, 11 mai 1772)
- (Vieilli) Simple à comprendre.
En l’un [l’esprit de géométrie], les principes sont palpables, mais éloignés de l’usage commun, de sorte qu’on a peine de tourner la tête de ce côté-là, manque d’habitude ; mais, pour peu qu’on s’y tourne, on voit les principes à plein ; et il faudrait avoir l’esprit faux pour mal raisonner sur des principes si gros qu’il est presque impossible qu’ils échappent.
— (Blaise Pascal, Pensées, article VII, 1, édition Lahure, 1860)
- (Sens figuré) Qui a de la gravité ; qui a des suites, des conséquences.
Ce n’est pas une grosse affaire.
Je suis bien trompée, ou c’est un péché qu’il fait contre les idées de l’amour, des plus gros qu’il se fasse.
— (Marquise de Sévigné, Lettre du 29 novembre 1679)
- (Sens figuré) Sans finesse.
Le pays de Lalleu, qui est riche, mais qui n’a que de gros laboureurs, mais gens de bon sens et de bon gros raisonnement, en avoient député à la suite de cette affaire qui les intéressoit beaucoup.
— (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires du duc de Saint-Simon, 1717-1718, tome 15, chapitre VI)Rien ne paraît plus éloigné de l’aimable caractère du chien que le gros instinct brut du cochon […]
— (Georges Louis Leclerc de Buffon, Quadrupèdes, tome VIII, page 56)- Un gros lourdaud, une grosse brute, un gros butor.
Les plus habiles courtisans peuvent être de fort grosses dupes.
— (Cardinal de Retz, IV, 90)Clarice Starling : Eh bien, peut-être aimeriez-vous… nous confier vos vues sur ce questionnaire, monsieur.
— (Ted Tally, traduit par l’Européenne du doublage, Le Silence des agneaux, 1991)
Hannibal Lecter : Oh non, non, non, non ! Tout se passait si bien : je vous trouvais courtoise, et réceptive à la courtoisie. Vous aviez gagné ma confiance avec cette… troublante vérité sur M. Miggs. Tout ça pour en arriver à cette pesante transition vers ce questionnaire… Tst tst tst tst tst tst tst… C’est un peu gros.
- Épais, brut
De la grosse toile.
Des gros souliers.
Un gros vin, couvert et épais.
- Grossier, vulgaire.
Un gros juron.
- Passez les mots aux rieurs,
Les plus gros sont les meilleurs
Pour la gaudriole. — (Pierre Jean de Béranger, La Gaudriole)
- En parlant des personnes, riche, opulent ou qui opère en grand.
Je me trouvai au palais avec bon nombre de noblesse et de gros bourgeois.
— (Cardinal de Retz, III, 339)Sais-tu bien qu’en temps de peste cette fille-là pourrait devenir un très gros parti ?
— (Jean-François Regnard, le Retour imprévu, scène 2)Le premier est celui d’un gros négociant qui laissa de grandes richesses à ses enfants […]
— (Alain René Lesage, Le Diable boiteux, XII)« Après qu’on m’a poussée à réfléchir au maintien de ma candidature pour ne pas froisser les “gros candidats”, je tiens à dire que “j’y suis, j’y reste”. Il ne manquerait plus qu’on essaie de m’évincer du débat télévisé ! »
— (Julie Carriat et Brice Laemle, Présidentielle 2022 : les difficultés de la Primaire populaire à s’installer en « juge de paix » à gauche, Le Monde, 24 décembre 2021)
- Qui présage un évènement redouté.
L’avenir est gros de menaces.
Pour la troisième fois, et sur un ton intolérablement agressif, il réitéra son insolente question. Un silence gros de danger suivit.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 349 de l’édition de 1921)
- (Vieilli) (Vulgaire) Désigne les femmes enceintes et parfois les animaux femelles gravides.
Lorsqu’elle était grosse de son premier enfant.
C’était une navigation houleuse qui lui causait un grand vide d’estomac avec mal de tête et recrudescence de son état nauséeux de femme grosse.
— (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
- (Marine) Soulevé en vagues fortes, en parlant de la mer.
La mer déjà très grosse, formée de houles aux directions différentes, devient effroyable ; c’est un monstrueux clapotis, sans direction déterminée […]
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Synonymes
[modifier le wikicode]Volumineux
Qui fait de l'embonpoint
→ voir bien en chair
Enflé
Antonymes
[modifier le wikicode]Un peu plus de…
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la grosse (grossièrement)
- avoir la grosse tête
- avoir le gros ventre
- avoir le cœur gros
- avoir les yeux gros de larmes
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- chêne à gros fruits
- conure à gros bec
- dauphin à gros nez
- dégrossage
- dégrosser
- dégrossir
- dégrossissage
- dégrossissement
- dégrossisseur
- demi-gros : commerce où l’on vend à la fois en gros et en détail
- écrire en gros : se dit des enfants que l’on exerce d’abord à former de grosses lettres
- eh gros sayer
- en avoir gros sur la patate
- en avoir gros sur le cœur
- en gros
- engrosser
- engrosseur
- engrossir
- envie de femme grosse
- être gros de
- être grosse
- être sur le gros nerf (Québec)
- faire gros cœur
- faire gros de
- faire gros dos : s’enfler de vanité, d’orgueil
- faire la grosse voix : contrefaire sa voix en lui donnant un ton grave
- faire le gros dos
- faire les gros yeux
- faire sonner la grosse cloche
- faire une grosse figure : (Familier) Être dans un rang élevé.
- fin comme du gros sel
- fourmi gros cul
- gagner le gros lot
- gros air : Air d’importance.
- gros-argentin
- gros bagage : le bagage d’une armée, d’une troupe en marche
- gros-bec
- gros bétail : les bœufs, les vaches, etc. par opposition aux brebis, moutons, etc.
- gros-blanc
- gros-bois
- gros bon sens
- gros bonnet
- gros-boutisme
- Gros-Caillou
- gros canon : caractère en usage dans les affiches
- gros comme le bras
- gros comme le doigt
- gros comme l’ongle
- gros comme rien
- gros comme un muid
- gros comme une maison
- gros comme une noisette
- gros cube
- gros-cul ou gros cul
- gros d’autruche : le plus gros du duvet de cet animal
- gros d’haleine, se dit d’un cheval qui devient facilement essoufflé par l’exercice
- gros de chagrin
- gros de langue : nom d’une région du bœuf
- gros de Naples, gros de Tours : étoffes de soie fabriqué à Naples, à Tours
- gros de soupirs : qui a besoin de se soulager le cœur en soupirant
- gros de Verdun : nom d’une sorte de dragée
- gros décimateur : celui à qui appartenait la grosse dîme
- gros des nombles : terme de vénerie, morceau de la cuisse du cerf
- gros et gras : qui a de l’embonpoint et une santé florissante
- gros fers : travaillés qu’à la forge
- gros fruits : les grains, les vins, les foins, etc.
- gros gibier : les cerfs, daims, chevreuils, etc. par opposition aux lièvres, perdrix, bécasses
- gros-grain
- gros grains : se dit du froment, du méteil et du seigle, par opposition aux grains que l’on sème en mars, dits menus grains, tels que l’orge, l’avoine, le mil, la vesce, etc.
- gros-guillaume
- gros joueur : un homme qui joue gros jeu
- gros lot
- gros malin
- gros mangeur
- gros-miaulard
- gros mil
- gros mot
- gros murs
- gros musc
- gros-noir
- gros œuvre
- gros orteil
- gros poisson
- gros-porteur
- gros poulet
- gros poutassou (Nice)
- gros rire
- gros rouge
- gros rouge qui tache
- gros sabots
- gros sel
- gros sou
- gros sous
- gros temps : temps où le vent souffle avec force et soulève beaucoup la mer
- gros titre (Journalisme)
- gros ton : le ton bas de la trompe
- gros-ventre
- Gros Ventres
- Gros Ventres des Plaines
- gros-vert
- gros vert, gros bleu : vert foncé, bleu foncé.
- grosse artillerie : l’artillerie composée de pièces d’un fort calibre
- grosse aventure
- grosse baguette
- grosse Bertha
- grosse blonde paresseuse
- grosse caisse
- grosse cavalerie : la cavalerie pesamment armée, les cuirassiers, les carabiniers, etc.
- grosse chaleur
- grosse commission
- grosse-de-fonte
- grosse dîme
- grosse faim : la faim la plus pressante, celle qui ne peut s’apaiser qu’avec la grosse viande ou chose semblable
- Il se mit à table, et, quand la grosse faim fut calmée […]
- grosse fortune
- grosse légume
- grosse lumière (Québec)
- grosse machine
- grosse pointure
- Grosse Pomme
- grosse table : table bien servie où l’on a beaucoup de monde.
- grosse viande
- grosse vidure
- grosse voix
- grosses paroles (Vieilli) : insultes
- grosses réparations : celle de structure et non d’entretien
- grosses vérités (Vieilli)
- grossement
- grosserie
- grossesse
- grosset
- grosseur
- grossier
- grossièrement
- grossièreté
- grossir
- grossissable
- grossissant
- grossissement
- grossiste
- grossium
- grossophobe
- grossophobie
- grossoyer
- jouer gros, jouer gros jeu : jouer beaucoup d’argent
- le gros
- légumineuse à grosse graine
- lime gros fruit
- livre de gros : ancienne monnaie de compte en Flandres entre les marchands, qui valait six livres, comme le sol de gros valait six sols
- maison à gros numéro : maison close
- mégagros
- menu-gros
- moudre en grosse
- opossum à grosse queue
- parler à un homme des grosses dents
- pas plus gros que rien
- persil à grosse racine
- regros
- regrossir
- risquer gros
- risquer gros jeu
- seiche gros dos
- semi-grossiste
- taillé en gros : se dit d’une plume pour écrire en gros
- toucher la grosse corde
- tout gros
- unité gros bovin ou UGB
- venir avec ses gros sabots
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- la petite bête ne mangera pas la grosse
- la ficelle est grosse
- les gros poissons mangent les petits
- mieux vaut une petite courageuse qu’une grosse fainéante
- mieux vaut une petite travailleuse qu’une grosse fainéante
- plus c’est gros, plus ça passe
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]→ voir bien en chair#Synonymes (pour un homme)
Traductions
[modifier le wikicode]Qui a beaucoup de circonférence ou de volume. (1)
- Allemand : dick (de)
- Anglais : fat (en)
- Gaélique irlandais : ramhar (ga)
- Gallo : fameûz (*)
- Grec : χοντρός (el) khondrós
- Hmong blanc : rog (*)
- Kotava : pwertaf (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰡᰫᰮ (*)
- Normand : gras (*), gros (*) masculin, grosse (*) féminin
- Occitan : gord (oc)
- Palenquero : ngolo (*), goddo (*)
- Pirahã : xibígaí (*)
- Portugais : gordo (pt) masculin, gordos (pt) masculin pluriel
- Shingazidja : -radji (*), -nene (*)
- Ukrainien : повний (uk)
- Zazaki : qelaw (*)
Qui surpasse en étendue, en volume, en valeur, en importance, la plupart des choses de même genre. (3)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : dik (af), vet (af)
- Allemand : dick (de), grob (de), zähflüssig (de), klebrig (de), fett (de)
- Anglais : great (en), big (en), bold (en), corpulent (en), fat (en), thick (en), stout (en), dude (en)
- Arabe : كبير (ar) kabîr
- Breton : tev (br)
- Catalan : gros (ca)
- Chaoui : karcac (shy), azewwar (shy)
- Croate : veliki (hr)
- Danois : tyk (da)
- Espagnol : gordo (es), grueso (es)
- Espéranto : dika (eo)
- Estonien : suur (et)
- Finnois : paksu (fi)
- Ancien français : gros (*)
- Frison : tsjok (fy)
- Hongrois : kövér (hu), terebélyes (hu), vastag (hu)
- Ido : grosa (io)
- Inuktitut : ᖁᐃᓂᔪᖅ (iu) quinijuq, -ᔪᐊᖅ (iu) -juaq
- Italien : grosso (it), spesso (it), grasso (it)
- Kazakh : семіз (kk) semiz
- Kikuyu : mũnene (*), nene (*)
- Latin : carnatus (la), crassus (la), obesus (la)
- Maya yucatèque : polok (*)
- Muna : rombu (*)
- Néerlandais : dik (nl), lijvig (nl)
- Normand : counséquent (*), grâossyi (*) masculin, grâossyire (*) féminin
- Norvégien : tykk (no)
- Occitan : gròs (oc)
- Papiamento : diki (*), gordo (*)
- Pirahã : xahai (*)
- Polonais : gruby (pl)
- Portugais : grosso (pt), encorpado (pt), espesso (pt), volumoso (pt)
- Same du Nord : gassat (*), buoidi (*)
- Sranan : fatu (*), deki (*)
- Suédois : diger (sv), fet (sv), tjock (sv)
- Swahili : -nene (sw), -nono (sw)
- Tagalog : makapál (tl)
- Tchèque : tlustý (cs)
- Tsolyáni : hlóin (approximatif)
- Zazaki : gırd (*), gırs (*), gırsi (*), gırdey (*)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
gros \ɡʁo\ |
gros \ɡʁo\ masculin (pour une femme, on dit : grosse)
- Substantif de l’adjectif : personne présentant une corpulence certaine.
Toi, le gros, tais-toi !
- (Familier) Riche, notable.
Les gros vont à la messe.
- (Familier) Nom générique amical.
Hé, gros ! Comment qu’c’est ?
- Personne qui assure la partie la plus pénible d’une tâche.
Nous étions ensemble dans la cuisine, — je faisais le gros — un homme doit savoir tout faire. Je grattais le fond des chaudrons, elle en faisait reluire le ventre. Pour les assiettes, c’est moi qui raclais le ventre, c’est elle qui essuyait le fond : c’était la consigne. Ma mère avait fait remarquer avec conviction que ce qui est sale dans les chaudrons, c’est le dessous ; que ce qui est sale dans les assiettes, c’est le dessus. Et voilà pourquoi je faisais le gros.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
gros \ɡʁo\ |
gros \ɡʁo\ adjectif substantivé masculin singulier
- Partie principale d’une chose.
Mais les Prussiens, qui, au nombre de 1.200, occupaient Sainte-Sabine, l’avaient déjà quittée et avaient rejoint le gros de leurs forces à Vandenesse.
— (A.-C. de Saint-Auvent, Histoire de la guerre franco-prussienne (1870-1871), Paris : chez A. Tramblay, 1875, page 243)Casablanca est une ville bédouine. Le gros de sa population se recrute parmi les tribus voisines.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22)Le gros du corps d’armée, formé en deux colonnes, franchissait l’Aisne à Semuy (34e division) et à Voncq (33e division), puis prenait une formation d'attente dans la région de Chuffilly.
— (Barthélemy-Edmond Palat, La grande guerre sur le front occidental, Librairie Chapelot, Paris, 1920, volume 5, page 305)Qu’heureux est ce moment où sa bonté [de Dieu] déploie
— (Pierre Corneille, L’Imitation de Jésus-Christ, II, 8)
Sur un gros d’amertume un peu de ses douceurs !
- (Construction) Poutre de charpente dont deux dimensions sont égales.
- La partie la plus forte en nombre.
En vain donc ces dangereux interprètes nous crient que le gros des Pères n'a jamais examiné critiquement, le vrai ou le faux des explications littérales de la Bible ; qu'aussi la Tradition varie fort sur cela ; […].
— (Père Ignace de Laubrussel, Traité des Abus de la Critique en Matière de Religion, Paris : Grégoire du Puis, 1711, volume 2, page 135)La voiture passa comme un éblouissement, suivie d’un gros de cavaliers qui fermaient l’escorte.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Le gros des forces aériennes indo-britanniques périt dans la Birmanie sur un bûcher d’antagonistes embrasés.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 413 de l’édition de 1921)Mais Judas en fut averti, et il marcha aussitôt avec les plus vaillants de ses troupes, pour aller attaquer le gros de l’armée du roi qui était à Emmaüs […]
— (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Machabbées I, IV, 3)Le cardinal de Lorraine pressait l’ouverture du colloque, bien que le gros des prélats, et surtout le cardinal de Tournon, archevêque de Lyon, qui les présidait comme le plus ancien cardinal, y eussent une extrême répugnance.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Histoire des variations des églises, IX, § 92)Les éléphants et les chevaux marchaient à la tête ; il [Annibal] suivait avec le gros de son infanterie, attentif et prenant garde à tout.
— (Charles Rollin, Histoire ancienne, livre II, deuxième partie, chapitre II)
- La partie la plus forte en intensité.
Leur seul regret était qu’on ne fût plus au gros de l’hiver, car la froide, la blanche, la chaste neige n’était-elle pas la seule couche possible pour de telles épousailles ?
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)« J’ai l’impression, dit-elle, que c’est ma faute, j’ai envoyé cette femme m’acheter des melons au gros de la chaleur. Elle a dû être frappée d’un coup de soleil […]
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 41)Depuis le pont, on dirait que le gros de la tempête est à 2,5 km.
— (Sous-titres Outer Banks, S04E09)
- Ce qu’il y a de principal et de plus considérable.
M. de Vaugelas donna les siens [papiers], qui étaient fort courts, et ne touchaient que le gros de ce dessein [le plan du dictionnaire], auquel il offrait de nouveau de contribuer ses remarques […]
— (Félix-Titus Courtat, Monographie du « Dictionnaire de l’Académie Française », 1880)Il tombe ensuite en des parenthèses qui peuvent passer pour épisodes, mais qui font oublier le gros de l’histoire, et à lui qui vous parle, et à vous qui le supportez.
— (Jean de la Bruyère, V)[…] mais ceux-ci faisaient bientôt passer le gros de leurs discours au reste de l’armée.
— (Charles Rollin, Histoire ancienne, livre XXV, chapitre premier, article V, II)
- Commerce dans lequel on ne vend que par grandes quantités, par opposition au commerce de détail.
Marchand en gros.
Tenir le gros.
[…] ma fille, qui est mariée à Niort avec un garçon très sérieux, employé dans une maison de gros (et c’est déjà sur lui que tout repose parce que son patron a des rhumatismes articulaires), […]
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 206)
- Dans le département du Nord, houille en gros morceaux.
- (Reliure) Cahier de seize pages, dans la feuille in-douze.
- Revenu fixe d’une cure, par opposition au casuel.
- Revenu principal qu’un chanoine tire de sa prébende, par opposition à distribution manuelle.
- (Droit) Taxe que l’on payait aux fermiers des aides pour chaque muid de vin que l’on vendait en gros.
- (Textile) Étoffe à effet de côtes. Le nom est généralement complété de son lieu supposé de fabrication : gros de Tours, de Lyon, etc.
- (Vieilli) Droit que l’on payait aux fermiers des aides pour chaque muid de vin que l’on vendait en gros.
Les bourgeois ne payaient point le gros du vin de leur cru à l’entrée de la ville.
Prendre tant pour le gros.
- Noms de certaines étoffes de soie que l’on faisait spécialement à Naples, à Tours, et qui étaient un peu plus fortes que le taffetas ordinaire (gros de Naples, gros de Tours) .
Dérivés
[modifier le wikicode]- couper au gros
- grossiste
- le gros de l’eau
- le gros du monde
- marchand en gros
- marché de gros
- se tenir au gros de l’arbre
- un gros
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
gros \ɡʁo\ |
- (Archaïsme) (Métrologie) Anciennement, la cent-vingt-huitième partie de la livre, ou la huitième partie d’une once.
Prenez une once & un gros d’aloès-succotrin ; zédoaire, agaric blanc, gentiane, safran oriental, & rhubarbe fine, un gros de chacun ; on peut y ajouter un gros de thériaque de Venise & une once de manne.
— (François Rozier, Cours complet d’agriculture, 1783: ÉLIXIR)
- (Archaïsme) (Numismatique) Ancienne monnaie en argent, de valeur variable.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- (Suisse) demi-gros
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
gros \ɡʁo\ |
gros \ɡʁo\ invariable
- Dans des dimensions relativement considérables.
- Écrire gros : Écrire en caractères plus gros que d’habitude.
Mon cher ange, je suis presque aveugle, j’écris de ma main et le plus gros que je peux.
— (Voltaire, Correspondance, année 1770 : Lettre à M. le Comte d’Argental, À Verney, 24 novembre)
- Beaucoup.
Jouer gros, risquer gros.
- J’ai vu dans le palais une robe mal mise
Gagner gros […] — (Jean de la Fontaine, Fables, VII, 15 (Les Devineresses)) M. de Duras n’a prêté serment [de maréchal] que parce que les gens du roi, qui en touchent gros, s’avisèrent qu’il n’avait prêté ni celui de maréchal de France, ni celui de gouverneur de la Franche-Comté.
— (Louis de Rouvroy, 5, 68)À la fin, et à force de donner gros, le marché [entre Monsieur et le cardinal de Bouillon pour le Dauphiné d’Auvergne] fut conclu.
— (Louis de Rouvroy, 24, 28)- Mais il est clair qu’on me donne en échange
De l’amitié pour de l’amour,
C’est perdre gros […] — (Imbert, Jaloux sans amour, I, 5)
- Cela coûte gros : Cela coûte beaucoup (locution née pendant la révolution, dit Mme. de Genlis, Mémoires, tome V, p. 91).
Si elle avait pu marier mademoiselle Donis, vous comprenez, ça lui aurait rapporté gros.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- \ɡʁo\
- France (Vosges) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « gros [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gros [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gros sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gros), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gros », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin grossus.
Adjectif
[modifier le wikicode]gros masculin (pour une femme, on dit : grossa)
Nom commun
[modifier le wikicode]gros masculin
- (Numismatique) Gros, sorte de monnaie.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | gros |
Comparatif | grosocʼh |
Superlatif | grosañ |
Exclamatif | grosat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gros |
Adoucissante | cʼhros |
gros \ˈɡroːs\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin grossus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gros \Prononciation ?\ |
grossos \Prononciation ?\ |
Féminin | grossa \Prononciation ?\ |
grosses \Prononciation ?\ |
gros \ˈɡɾɔs\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « gros [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gros \Prononciation ?\ | |
Féminin | gross \Prononciation ?\ |
gross \Prononciation ?\ |
gros \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Gros.
Références
[modifier le wikicode]- Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du substantif français « grosse » qui désigne une douzaine de douzaines, soit cent quarante-quatre unités.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | gros \ɣrɔs\ |
— |
Diminutif | grosje \ˈɣrɔ.sʲɛ\ |
— |
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,2 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « gros [χrɔs] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du bas latin grossus.
Adjectif
[modifier le wikicode]gros \grɔs\ (graphie mistralienne)
- (Provençal) (Auvergnat) Qui a beaucoup de circonférence ou de volume.
As mes ti gros caussoun de lano ?
— (Batisto Bonnet, Vido d'enfant, 1894)- As-tu mis ton gros caleçon de laine ?
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- gròs (Languedocien)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gros \Prononciation ?\ neutre
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Termes vulgaires en français
- Lexique en français de la marine
- Noms communs en français
- Lexique en français de la construction
- Lexique en français de la reliure
- Lexique en français du droit
- Lexique en français du textile
- Termes archaïques en français
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de la numismatique
- Adverbes en français
- Rimes en français en \ʁo\
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français du commerce
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la numismatique
- breton
- Adjectifs en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en catalan
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie ELG
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en occitan
- occitan provençal
- occitan auvergnat
- Exemples en occitan
- wilamowicien
- Noms communs en wilamowicien