aventurar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De aventura.

Verbe [modifier le wikicode]

aventurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aventurer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De aventura.

Verbe [modifier le wikicode]

aventurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aventurer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

aventurar (voir la conjugaison)

  1. Courir les aventures.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de aventura, avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

aventurar \aβentyˈɾa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’aventurar)

  1. Aventurer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

aventurar \ɐ.vẽ.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.vẽ.tu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Oser, risquer, aventurer.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]