azul
:
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du berbère azul qui veut dire salut.
Adjectif [modifier le wikicode]
azul \Prononciation ?\
- Bleu.
Chaoui[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection [modifier le wikicode]
arabe |
|
azul | |
ⴰⵣⵓⵍ |
azul \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Batna : écouter « azul [Prononciation ?] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « azul [Prononciation ?] »
- Saint-Pétersbourg (Russie) : écouter « azul [Prononciation ?] » (débutant)
- Batna (Algérie) : écouter « azul [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil espagnol azur, de l’arabe andalou lazawárd, issu de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis lazuli »), dérivé du persan لاجورد, lâjvard, issu du sanskrit राजावर्त, rājāvarta[1]. Doublet de azur, emprunté au français.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \aˈθul\ |
azules \aˈθu.les\ |
azul \aˈθul\ \aˈsul\ masculin et féminin identiques
- Bleu.
- El mar es azul.
- La mer est bleue.
- Hay un suave murmullo
En el silencio de una noche azul — (Electo Rosell, Murmullo, 1937)- Il y a un tendre murmure
Dans le silence d’une nuit bleue
- Il y a un tendre murmure
- El mar es azul.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \aˈθul\ |
azules \aˈθu.les\ |
- Bleu (la couleur).
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne : \aˈθul\
- Amérique latine : \aˈsul\
- Pueblo Libre (Pérou) : écouter « azul [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2014, 23e édition → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
azul masculin (pluriel : azúis)
- Bleu.
- É curioso, non existen froitas de cor azul.
Kabyle[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Az vient du verbe "s'approcher" conjugué à la deuxième lettre du singulier approche pour donner un ordre, une consigne ou faire une demande
Et ul "cœur". Le tout azul pour dire "approche toi du cœur". Référence nécessaire
Interjection [modifier le wikicode]
arabe |
|
azul | |
ⴰⵣⵓⵍ |
azul \Prononciation ?\
Langues berbères[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
azul \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe لَازُوَرْد (« lapis lazuli »), du persan لاجورد, lâjvard (« lapis lazuli »). Doublet de azur, emprunté au français. Cognat de l’espagnol azul (« bleu »), de l’italien azzurro (« bleu (clair) »), du français azur.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \a.ˈzuw\ \ɐ.ˈzuł\ |
azuis \a.ˈzujs\ \ɐ.ˈzujʃ\ |
azul \a.ˈzuw\ (Brésil), \ɐ.ˈzuł\ (Portugal) masculin et féminin identiques
- Bleu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
azul \a.ˈzuw\ \ɐ.ˈzuł\ |
azuis \a.ˈzujs\ \ɐ.ˈzujʃ\ |
azul \a.ˈzuw\ (Brésil), \ɐ.ˈzuł\ (Portugal) masculin
- Bleu (la couleur).
- azul da Prússia.
- bleu de Prusse.
- azul de metileno.
- bleu de méthylène.
- azul da Prússia.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Brésil : \ɐ.ˈzuw\
- Portugal : \a.ˈzuł\
- Portugal (Porto) : écouter « azul [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « azul [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- asturien
- Adjectifs en asturien
- Couleurs en asturien
- chaoui
- Interjections en chaoui
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Mots en espagnol issus d’un mot en persan
- Mots en espagnol issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Couleurs en espagnol
- galicien
- Noms communs en galicien
- Couleurs en galicien
- kabyle
- Interjections en kabyle
- langues berbères
- Interjections en langues berbères
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en arabe
- Mots en portugais issus d’un mot en persan
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Couleurs en portugais