banĝistino
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine banĝ, des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | banĝistino \ban.d͡ʒi.ˈsti.no\ |
banĝistinoj \ban.d͡ʒi.ˈsti.noj\ |
Accusatif | banĝistinon \ban.d͡ʒi.ˈsti.non\ |
banĝistinojn \ban.d͡ʒi.ˈsti.nojn\ |
banĝistino \ban.d͡ʒi.ˈsti.no\
- Joueuse de banjo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « banĝistino [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- banĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- banĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- banĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "banĝ-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ist-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).