bedanken
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bedank | bedankte |
jij | bedankt | |
hij, zij, het | bedankt | |
wij | bedanken | bedankten |
jullie | bedanken | |
zij | bedanken | |
u | bedankt | bedankte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bedankend | bedankt |
bedanken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- (Transitif) Remercier.
- (Transitif) Refuser, décliner.
- Bedanken voor een uitnodiging.
- Décliner une invitation.
- Voor de eer bedanken.
- Décliner l'honneur.
- Bedanken voor een uitnodiging.
- (Intransitif) Démissionner, se retirer.
Synonymes[modifier le wikicode]
remercier
refuser, décliner
démissionner
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « bedanken [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]