bellen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bellen \ˈbɛlən\
- Aboyer.
- Der Hund bellte die ganze Nacht.
- Le chien aboyait toute la nuit.
- Der Hund bellte die ganze Nacht.
Synonymes
- anschlagen (1) (Jargon des chasseurs)
- Laut geben (1)
Antonymes
Dérivés
- Gebell (1)
Hyponymes
- kläffen (1)
Prononciation
- (Autriche) : écouter « bellen [Prononciation ?] »
- \ˈbɛlən\
- (Région à préciser) : écouter « bellen [ˈbɛlən] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bellen \Prononciation ?\ intransitif & transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bel | belde |
jij | belt | |
hij, zij, het | belt | |
wij | bellen | belden |
jullie | bellen | |
zij | bellen | |
u | belt | belde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bellend | gebeld |
- Téléphoner, appeler, donner un coup de téléphone, un coup de fil.
- Zich laten bellen.
- Se faire rappeler.
- Zich laten bellen.
- Sonner, sonner à la porte.
- Er wordt gebeld.
- On sonne.
- Er wordt gebeld.
Synonymes
téléphoner
sonner
Dérivés
- terugbellen
- aanbellen
- afbellen
- beeldbellen
- bel-etage
- belbedrijf
- belbezorging
- belboei
- belboom
- belbundel
- belbus
- belcanto
- belcentrale
- belcentrum
- belfort
- belhamel
- belhuis
- beljak
- belkaart
- belknop
- belkrediet
- beller
- beloenen
- belpop
- belrondje
- belroos
- belrot
- belslede
- belspel
- beltaxi
- beltegoed
- beltoon
- belwaarde
- belwinkel
- doorbellen
- gebel
- inbellen
- internetbellen
- naambellen
- opbellen
- terugbellen
- uitbellen
- videobellen
Forme de nom commun
bellen \Prononciation ?\
- Pluriel de bel.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bellen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bellen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]