buco
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
buco \Prononciation ?\ |
bucos \Prononciation ?\ |
buco \Prononciation ?\ masculin
- Bouc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « buco », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulgaire *būcem.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
buco \ˈbu.ko\ |
buchi \ˈbu.ki\ |
buco \ˈbu.ko\ masculin
- Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur.
- Trou, temps libre entre deux occupations.
- (Argot) (Langage des toxicomanes) Trou, injection intraveineuse pratiquée par les héroïnomanes.
Dérivés[modifier le wikicode]
- buco bianco (« trou blanc »)
- buco coronale (« trou coronal »)
- buco nero (« trou noir »)
- ossobuco (« osso buco »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
- cubo (« cube »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- buco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- buco dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « buco », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « buco », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage