caldo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin calidus (« chaud »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caldo
\'kal.do\
caldos
\'kal.dos\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Bouillon.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin caldus (« chaud ») [1].

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin caldo
\ˈkal.do\
caldi
\ˈkal.di\
Féminin calda
\ˈkal.da\
calde
\ˈkal.de\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Chaud.
    • una calda giornata d’estate.
      une chaude journée d’été.
    • assicurarsi un pasto caldo.
      s’assurer un repas chaud.
    • servitela su un piatto ben caldo.
      servez la sur un plat bien chaud.
  2. Chaud, *chaleureux.
    • un caldo abbraccio.
      une étreinte chaleureuse.

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caldo
\ˈkal.do\
caldi
\ˈkal.di\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Chaleur.
    • ondata di caldo.
      vague de chaleur.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « caldo [ˈkal.do] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • caldo sur Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin caldum (« boisson chaude »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caldo
\Prononciation ?\
caldos
\Prononciation ?\

caldo \Prononciation ?\ masculin

  1. Bouillon, soupe, consommé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • caldo sur Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De caldus (« chaud »).

Verbe [modifier le wikicode]

caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Chauffer, faire chauffer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier le wikicode]