campana

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Campana, campaña

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin campana.

Nom commun [modifier le wikicode]

campana féminin

  1. Cloche.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
campana
\kəmˈpanə\
campanes
\kəmˈpanəs\

campana [kəmˈpanə], [kamˈpana] féminin

  1. Cloche.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
campana
[kamˈpana]
campanas
[kamˈpanas]

campana [kamˈpana] féminin

  1. Cloche.
  2. Hotte aspirante.
  3. (Musique) Pavillon d’un instrument à vent.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « campana [Prononciation ?] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • campana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du latin campana (« cloche »).
(Nom commun 2) Féminisation de campano (« Campagnien, habitant de la Campagnie »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\
Campana clarinetto. (3)
Tre campane per la raccolta dei rifiuti solidi urbani. (4)

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Cloche, sonnette.
    • campane di una chiesa.
      les cloches d’une église.
    • campana subacquea.
      cloche de plongée.
    • Per chi suona la campana. — (Ernest Hemingway, 1940)
      Pour qui sonne le glas.
    • spirometro a campana.
      spiromètre à cloche.
  2. (Jeux) Marelle.
  3. (Musique) Partie en forme de cloche terminant un instrument de musique : pavillon.
    • campana per clarinetto.
      pavillon pour clarinette.
  4. Poubelle collective de tri sélectif ayant une forme de cloche.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Habitante ou originaire de Campanie : une Campanienne.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\

  1. Féminin singulier de campano.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du même radical indo-européen signifiant « courbe » que campus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif campană campanae
Vocatif campană campanae
Accusatif campanăm campanās
Génitif campanae campanārŭm
Datif campanae campanīs
Ablatif campanā campanīs

campana \Prononciation ?\ féminin

  1. Cloche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
campana
\kamˈpano̞\
campanas
\kamˈpano̞s\

campana [kamˈpano̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Cloche.
    • gròssa campana
      bourdon, beffroi
    • còp de campana
      coup de cloche
    • virar campana
      devenir fou
    • faire la campana
      faire la culbute ; jeu d’enfants qui consiste à se prendre corps à corps, l’un les jambes en haut, l’autre les jambes à terre, puis à se renverser à tour de rôle
    • aver campana
      réussir, par allusion à la fonte de cloches
    • bòn sòn de campana
      bonne nouvelle
  2. Partie inférieure d’une chaudière de savonnier.
  3. Tumeur qui survient au jarret d’un cheval.
  4. (Botanique) Digitale pourprée.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]