camping
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais camping.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
camping | campings |
\kɑ̃.piŋ(ɡ)\ ou \kam.piŋ(ɡ)\ |
camping \kɑ̃.piŋ(ɡ)\ ou \kam.piŋ(ɡ)\ masculin
- (Anglicisme) (Tourisme) Activité consistant à vivre dans une tente, une caravane, une autocaravane (ou camping-car) ou tout autre équipement destiné à la vie de plein air.
- Cet été, nous allons faire du camping.
- (Par ellipse) Ellipse de terrain de camping.
- Je retourne au camping.
- (Anglicisme) (Jeux de combat) Rester à un endroit précis pour attaquer son adversaire de loin et/ou le forcer à attaquer.
Puis, je vois pas comment le camping peut être efficace à long terme sur Super Smash Bros, on est pas sur CS ici...
— (GTK, Pokébip (forum), juillet 2008 → lire en ligne)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Activité (1)
- Allemand : Camping (de) neutre
- Anglais : camping (en)
- Catalan : acampada (ca), acampament (ca)
- Croate : kampiranje (hr)
- Espéranto : tendumado (eo)
- Gaélique irlandais : láthair champála (ga)
- Italien : campeggio (it) masculin
- Kotava : pemara (*)
- Russe : турпоход (ru)
- Tchèque : kempink (cs)
- Wallon : campigne (wa) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kɑ̃.piŋ(ɡ)\
- \kam.pɪŋ\ (Canada)
- France (Normandie) : écouter « camping [kɑ̃.piŋɡ] »
- France (Paris) : écouter « camping [kɑ̃.piɲ] »
- France (Paris) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- France (Avignon) : écouter « le camping [l̪ø ˈkãm.piŋɡ] »
- France (Paris) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « camping [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « camping [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
camping \ˈkæmp.ɪŋ\
- Participe présent du verbe camp.
- We went camping last month.
Nom commun [modifier le wikicode]
camping \ˈkæmp.ɪŋ\
- (Tourisme) Camping.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis (New Jersey) : écouter « camping [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais camping.
Nom commun [modifier le wikicode]
camping \Prononciation ?\ commun
- Camp.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais camping.
Nom commun [modifier le wikicode]
camping \Prononciation ?\
- Camp.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « camping [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français du tourisme
- Ellipses en français
- Lexique en français des jeux de combat
- Exemples en français
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du tourisme
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais