captura
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe capturer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on captura | ||
captura \kap.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de capturer.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin captura.
Nom commun
captura féminin
- Capture.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin captura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
captura \kəpˈtuɾə\ |
captures \kəpˈtuɾəs\ |
captura [kəpˈtuɾə], [kapˈtuɾa] féminin
- Capture.
Prononciation
- catalan oriental : [kəpˈtuɾə]
- catalan occidental :[kapˈtuɾa]
Espagnol
Étymologie
- Du latin captura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
captura \kap.ˈtu.ɾa\ |
capturas \kap.ˈtu.ɾas\ |
captura féminin
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | captură | capturae |
Vocatif | captură | capturae |
Accusatif | capturăm | capturās |
Génitif | capturae | capturārŭm |
Datif | capturae | capturīs |
Ablatif | capturā | capturīs |
captura féminin
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « captura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin captura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
captura \katˈtyɾo̞\ |
capturas \katˈtyɾo̞s\ |
captura [katˈtyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Capture.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
captura \kap.ˈtu.ɾa\
Synonymes
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- roumain
- Verbes en roumain