castigar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin castigare.
Verbe [modifier le wikicode]
castigar
Synonymes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin castigare.
Verbe [modifier le wikicode]
castigar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin castigare.
Verbe [modifier le wikicode]
castigar [kastiˈɣa] (graphie normalisée)
- Châtier, corriger, contenir.
- Dieu emé sa verga nos castiga. — (Jean-Baptiste Martin)
- Frapper.
- Porter tort.
- Élaguer.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- chastiar (limousin)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- [kastiˈɣa]
- languedocien : [kastiˈɣa], [kasˈtja]
- rouergat : [kosˈtja], [kasˈtja], [kostiˈɣa]
- France (Béarn) : écouter « castigar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin castigare.
Verbe [modifier le wikicode]
castigar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Punir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « castigar [Prononciation ?] »
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais