ceremonia
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caerimonia.
Nom commun [modifier le wikicode]
ceremonia féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caerimonia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ceremonia | ceremonias |
ceremonia \se.ɾeˈmo.nja\ \θe.ɾeˈmo.nja\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \θe.ɾeˈmo.nja\
- Mexico, Bogota : \s(e).ɾeˈmo.nja\
- Santiago du Chili, Caracas : \se.ɾeˈmo.nja\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ceremonia [s(e).ɾeˈmo.nja] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ceremonia \t͡se.re.mo.ˈni.a\ |
ceremoniaj \t͡se.re.mo.ˈni.aj\ |
Accusatif | ceremonian \t͡se.re.mo.ˈni.an\ |
ceremoniajn \t͡se.re.mo.ˈni.ajn\ |
ceremonia \t͡se.re.mo.ˈni.a\
- Cérémoniel, de cérémonie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ceremonia [Prononciation ?] »
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caerimonia.
Nom commun [modifier le wikicode]
ceremonia \Prononciation ?\ féminin
- Cérémonie.
- mistrz ceremonii, maitres de cérémonie.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ceremonia [Prononciation ?] »
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais