challenge
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
challenge | challenges |
\tʃa.lɛndʒ\ ou \ʃa.lɑ̃ʒ\ |
challenge \tʃa.lɛndʒ\ ou \ʃa.lɑ̃ʒ\ masculin
- (Anglicisme) Défi, épreuve.
- (En particulier) Épreuve sportive dans laquelle le titulaire d’un record est défié par un concurrent.
- (Par extension) Projet ambitieux.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- chalenge (orthographe recommandée depuis 1990)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Titelkampf (de) masculin, Wanderpreis (de)
- Anglais : challenge (en)
- Gumuz : maat'aahaas'ak'wa (*)
- Persan iranien : چالش (*) tchâlésh
- Same du Nord : hástalus (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation logique, et utilisée, est \ʃa.lɑ̃ʒ\, mais, réemprunté à l’anglais, le mot est depuis le XXe siècle généralement prononcé à l’anglaise.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « challenge [Prononciation ?] »
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe challenger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je challenge |
il/elle/on challenge | ||
Subjonctif | Présent | que je challenge |
qu’il/elle/on challenge | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) challenge |
challenge \tʃa.lɛndʒ\ (Anglicisme)
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de challenger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de challenger.
- Cette nouvelle génération d’espionnes, ultradéterminée, qui a redoublé d’efforts pour s’imposer, challenge aussi fortement les agents à l’ancienne. — (Dalila Kerchouche, Espionnes, 2016)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de challenger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de challenger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de challenger.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- challenge sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
challenge \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒ\ ou \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ\ |
challenges \ˈt͡ʃæl.ɪn.d͡ʒɪz\ ou \ˈt͡ʃæl.ən.d͡ʒɪz\ |
challenge \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒ\, \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ\
- Défi, chalenge (de ou par un adversaire, une situation).
- The greatest measure of a man is not the way he handles times of comfort but in the way he rises through controversy and challenges. — (Martin Luther King)
- Contestation, opposition (à une affirmation, une action, une décision).
- Difficulté bien dosée, intéressante et stimulante (d’un jeu).
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to challenge \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒ\ ou \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
challenges \ˈt͡ʃæl.ɪn.d͡ʒɪz\ ou \ˈt͡ʃæl.ən.d͡ʒɪz\ |
Prétérit | challenged \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒd\ ou \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒd\ |
Participe passé | challenged \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒd\ ou \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒd\ |
Participe présent | challenging \ˈt͡ʃæl.ɪn.d͡ʒɪŋ\ ou \ˈt͡ʃæl.ən.d͡ʒɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
challenge \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒ\, \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ\
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈt͡ʃæl.ɪnd͡ʒ\, \ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ\
- (États-Unis) : écouter « challenge [ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « challenge [ˈt͡ʃæl.ənd͡ʒ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- challenge sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais