conforter
Français
Étymologie
- Du latin confortare. (Vers 980) conforted (« conforta »).
Verbe
conforter \kɔ̃.fɔʁ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Fortifier par des encouragements, des consolations.
- Conforter les affligés.
- Conforter les mourants.
Synonymes
- réconforter (Plus courant)
Dérivés
Traductions
- Allemand : bestärken (de)
- Néerlandais : (ver-)sterken (nl)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « conforter [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conforter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin confortare.
Verbe
conforter \Prononciation ?\
- Affermir, soutenir.
- Theodore de Beze et quelques uns de ses compagnons lui firent une très sage et belle remonstrance, pour le conforter en sa resolution.
- Conforter, apporter son aide.
- Car uns huem vint à li, qui mult le conforta. — (Thomas le martyr, 100)
- (Pronominal) Se réconforter.
- Pour sol la mort un peu se conforta. — (Roncevaux, page 95)
- l'espoir seul de la mort le réconforta.
- Pour sol la mort un peu se conforta. — (Roncevaux, page 95)
- Prendre courage.
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : conforter
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « conforter », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes pronominaux en ancien français