Aller au contenu

crepo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique : « "éclater" est le sens primitif → voir crever en français. C'est à cette signification que se rattache decrepitus, la vieillesse décrépite étant comparée à un mur qui se lézarde ou à un arbre qui se fend. Par extension, "faire du bruit en éclatant, crépiter". »
Lewis et Short[2] rapprochent ce mot du sanscrit krap « se lamenter » et de crabro frelon »), formé sur l’indo-européen commun *ker (→ voir corvus) avec un crément \p\. Le lien sémantique entre « sonner de façon éclatante » et « éclater dans tous les sens » donne des mots aussi divers, dans les langues indo-européenne que l’allemand Scharbe cormoran »), le tchèque kropit arroser »), le persan سرفه, sorfe  toux »), etc.

crĕpo, infinitif : crepāre, parfait : crĕpŭi, supin : crĕpĭtum \Prononciation ?\ intransitif ou transitif (voir la conjugaison)

  1. Craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir.
    • cum primum crepuerit catena  (Sénèque. Ep. 9, 8)
      au premier bruit (cliquetis) des chaînes.
    • crepare solidum.
      rendre un son plein.
  2. Crever, éclater, se fendre.
  3. Péter.
    • intestina mihi quando esurio, crepant  (Plaute. Men. 926)
      mes boyaux crient, quand j'ai faim.
  4. (Transitif) Faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut.
    • crepare aureolos  (Mart. 5, 19, 14)
      faire sonner des pièces d'or.
    • crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom  (Lucr. 2, 1170)
      il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

crĕpo, infinitif : crepĕre

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]