cuchillada
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De cuchillo (couteau).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
cuchillada \ku.tʃi.ˈʎa.da\ féminin (pluriel : cuchilladas \ku.tʃi.ˈʎa.das\)
- Coup de couteau ou d'une autre arme blanche.
- Balafre, estafilade, blessure suite à un coup de couteau ou arme blanche.
Synonymes[modifier le wikicode]
Coup porté avec une arme blanche
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
cuchilladas \ku.tʃi.ˈʎa.das\ féminin pluriel
- Dispute, querelle.
- Ouvertures qui se faisaient autrefois dans les vêtements afin que se voie un autre tissus d'une autre couleur ou un vêtement luxueux.
Synonymes[modifier le wikicode]
Ouverture d’un vêtement dans le but de laisser apparaître un vêtement sous-jacent
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ku.t͡ʃiˈʎa.ða\
- Séville : \ku.t͡ʃiˈʝa.ða\
- Mexico, Bogota : \k(u).t͡ʃiˈʝa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \ku.t͡ʃiˈʝa.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \ku.t͡ʃiˈʒa.ða\