disputa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe disputer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on disputa
Futur simple

disputa \dis.py.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de disputer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputar.

Nom commun [modifier le wikicode]

disputa féminin

  1. Dispute.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol disputa ou de l’ancien occitan disputa.

Nom commun [modifier le wikicode]

disputa \Prononciation ?\

  1. Dispute.
    • amorosen disputa, querelle d'amoureux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
disputa
\disˈputə\
disputes
\disˈputəs\

disputa [disˈputə], [disˈputa] féminin

  1. Dispute.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputar.

Nom commun [modifier le wikicode]

disputa \disˈpu.ta\ féminin

  1. Dispute.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe disputar
Indicatif Présent (yo) disputa
(tú) disputa
(vos) disputa
(él/ella/usted) disputa
(nosotros-as) disputa
(vosotros-as) disputa
(os) disputa
(ellos-as/ustedes) disputa
Imparfait (yo) disputa
(tú) disputa
(vos) disputa
(él/ella/usted) disputa
(nosotros-as) disputa
(vosotros-as) disputa
(os) disputa
(ellos-as/ustedes) disputa
Passé simple (yo) disputa
(tú) disputa
(vos) disputa
(él/ella/usted) disputa
(nosotros-as) disputa
(vosotros-as) disputa
(os) disputa
(ellos-as/ustedes) disputa
Futur simple (yo) disputa
(tú) disputa
(vos) disputa
(él/ella/usted) disputa
(nosotros-as) disputa
(vosotros-as) disputa
(os) disputa
(ellos-as/ustedes) disputa
Impératif Présent (tú) disputa
(vos) disputa
(usted) disputa
(nosotros-as) disputa
(vosotros-as) disputa
(os) disputa
(ustedes) disputa

disputa \disˈpu.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disputar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de disputar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
disputa
\di.ˈspu.ta\
dispute
\di.ˈspu.te\

disputa \di.ˈspu.ta\ féminin

  1. (Rhétorique) Dispute.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe disputare
Indicatif Présent
(lui / lei) disputa
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
disputa

disputa \di.ˈspu.ta\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disputare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe disputare.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
disputa
\disˈpyto̞\
disputas
\disˈpyto̞s\

disputa \disˈpyto̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Dispute.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de disputar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
disputa disputas

disputa \diʃ.pˈu.tɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pˈu.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Dispute.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe disputar
Indicatif Présent
você/ele/ela disputa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
disputa

disputa \diʃ.pˈu.tɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pˈu.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disputar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de disputar.

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • disputa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin disputare.

Verbe [modifier le wikicode]

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a disputa
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
disput
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
dispute
Participe disputat
Conjugaison groupe I

a disputa \dis.pu.ˈta\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mener une compétition, un combat pour s'emparer de quelque chose, disputer.
    • Fiecare echipă dispută câte două meciuri împotriva celorlalte : Chaque équipe dispute deux matchs contre les autres.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

a se disputa intransitif réfléchi (voir la conjugaison)

  1. Se disputer.

Notes[modifier le wikicode]

Lorsque le verbe s'applique à des individus ou des groupes d'individus, il est précédé d'un pronom au datif.
* Ea își dispută meciurile de acasă în Sala Sporturilor : elle jouera les matches à la maison dans la salle des sports.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

disputa \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de a disputa.