disputa
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe disputer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on disputa | ||
disputa \dis.py.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de disputer.
Ancien occitan
Étymologie
Nom commun
disputa féminin
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
disputa \disˈputə\ |
disputes \disˈputəs\ |
disputa [disˈputə], [disˈputa] féminin
Espagnol
Étymologie
Nom commun
disputa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Italien
Étymologie
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
disputa \di.'spu.ta\ |
dispute \di.'spu.te\ |
disputa \di.'spu.ta\ féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe disputare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) disputa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) disputa |
disputa \di.'spu.ta\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disputare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe disputare.
Occitan
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
disputa \disˈpyto̞\ |
disputas \disˈpyto̞s\ |
disputa [disˈpyto̞] (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « disputa [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Nom commun
disputa \Prononciation ?\ féminin
Roumain
Étymologie
- Du latin disputare.
Verbe
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a dispuța |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
disput |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să dispute |
Participe | dispuțat |
Conjugaison | groupe I |
a disputa \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mener une compétition, un combat pour s'emparer de quelque chose, disputer.
- Fiecare echipă dispută câte două meciuri împotriva celorlalte : Chaque équipe dispute deux matchs contre les autres.
a se disputa \Prononciation ?\ intransitif réfléchi
Notes
- Lorsque le verbe s'applique à des individus ou des groupes d'individus, il est précédé d'un pronom au datif.
- * Ea își dispută meciurile de acasă în Sala Sporturilor : elle jouera les matches à la maison dans la salle des sports.
Synonymes
Forme de verbe
disputa \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de a disputa.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Déverbaux en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Déverbaux en catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Déverbaux en portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain
- Verbes transitifs en roumain
- Formes de verbes en roumain