elpensi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine pensi (« penser »), de l’affixe el (« hors de ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | elpensis | elpensas | elpensos |
Participe actif | elpensinta(j,n) | elpensanta(j,n) | elpensonta(j,n) |
Participe passif | elpensita(j,n) | elpensata(j,n) | elpensota(j,n) |
Adverbe actif | elpensinte | elpensante | elpensonte |
Adverbe passif | elpensite | elpensate | elpensote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | elpensus | elpensu | elpensi |
voir le modèle “eo-conj” |
elpensi \el.ˈpen.si\ transitif composition UV de racines
Dérivés
Académiques :
- pensi (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : penser
- pripensi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : considérer, réfléchir
- penso (composition de racines de l’Antaŭparolo) : pensée (esprit, réflexion.)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « elpensi [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « elpensi [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- elpensi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- elpensi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "el-pens-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).